In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

On September 10, 2020, the exhibitionDanchen Eternal-The Forbidden City was built six hundred years ago” officially opened at the Meridian Gate of the Palace Museum. Secretary of the Party Leadership Group and Minister of the Ministry of Culture and Tourism Hu Heping, Member of the Party Leadership Group of the Ministry and Director of the National Cultural Heritage Administration Liu Yuzhu, Member of the Party Leadership Group of the Ministry and President of the Palace Museum Wang Xudong, Secretary of the Party Committee and Chairman of China Construction Bank Corporation Tian Guoli, Inner Mongolia Yili Industrial Group The CEO Zhang Jianqiu attended the opening ceremony. Nanjing Museum, Fengyang County Museum, Beijing Institute of Cultural Relics, Suzhou Imperial Kiln and BRIC Museum, National Library of China, National Museum of China, China’s First Historical Archives, China’s Second The historical archives, the Chinese Cultural Heritage Research Institute, the School of Architecture of Tianjin University, the Peking University Library, the School of Architecture of Tsinghua University, the Shanghai Library and other cultural institutions, university representatives, and experts and scholars who supported the exhibition attended the opening ceremony. Du Haijiang, Secretary of the Party Committee and Vice President of the Palace Museum, presided over.

In his speech, Hu Heping mentioned that the Forbidden City is a cultural treasure of the Chinese nation, a master of ancient Chinese palace architecture, a museum with the largest collection of cultural relics in China, and a world-famous heritage and tourist destination. This exhibition focuses on the 600-year architectural, artistic and cultural achievements of the Forbidden City and the recent work of the Palace Museum. It not only gives people the opportunity to understand the cultural value of the Forbidden City from the dual perspectives of heritage sites and museums, but also meets the needs of people in the context of normalized epidemic prevention and control. Cultural needs and willingness to travel. The Palace Museum must adhere to the guidance of Xi Jinping’s new era of socialism with Chinese characteristics, based on its own positioning, carry forward the past, and continuously enhance the sense of responsibility and mission to inherit civilization for mankind, make greater efforts to protect and inherit the excellent traditional Chinese culture, and keep the old ancestors. The Forbidden City and precious cultural relics in China are well preserved, and the spiritual and cultural values ​​contained in the buildings and cultural relics are studied and explained well, and Chinese stories are well told, making new and greater contributions to strengthening cultural confidence and strengthening the country’s cultural soft power.

  Wang Xudong said that 2020 is not only the 600 years since the completion of the Forbidden City, but also the 95th anniversary of the establishment of the Palace Museum. The Forbidden City has organized more than 40 series of commemorative activities for this purpose. The exhibition “Dan Chen Eternal-The Six Hundred Years of the Forbidden City” is the most important exhibition. Thanks to all social forces for their care and support for the protection of the Forbidden City’s heritage. The Forbidden City will continue to be down-to-earth, strengthen museum management and cultural heritage protection research, maintain integrity and innovate, and inherit the excellent Chinese traditional culture.

  The Forbidden City was built in the fourth year of Yongle in the Ming Dynasty (1406) and the eighteenth year of Yongle (1420). The architecture of the Forbidden City inherits the regulations of the Tang and Song dynasties and is organically integrated with the city’s functions and landscape. It is a concentrated expression of the ideas of ancient Chinese city construction and palace construction. In the six hundred years of inheritance, the Chinese cultural ideology of “the relationship between heaven and man” and “combination of rituals and music” has been consistently carried forward. It not only reflects the strong ethnic integration, but also has the cultural characteristics of Western learning. A physical example of a “big” cultural mindset is a well-deserved “city of great success” for the Chinese nation.

 Palace architecture is the most brilliant chapter in the history of ancient Chinese architecture, and has always been the focus of ancient Chinese construction. The Forbidden City is a master of the development of palace architecture. It not only represents the highest level of architectural technology and art at that time, but its magnificent buildings have also become a symbol of the sacred and solemn state of the state.

  2020 coincides with the 600th anniversary of the completion of the Forbidden City. The Palace Museum will launch this exhibition. It will introduce the planning, layout, architecture, court life, and the general situation of the construction and protection of the Forbidden City from three themes and 18 historical nodes, for the convenience of the audience Understand the historical culture that runs through the “time” and “emptiness” of the Forbidden City, feel the highest state of the perfect combination of palace architectural technology and art, and feel the infinite charm of Chinese excellent traditional culture.

  This exhibition uses three exhibition halls in the Wumen area: Xiyanchi Building, Main Building and Dongyanchi Building. The tour enters from the West Horse Road at Meridian Gate and leaves from the East Horse Road. The exhibition line is 256 meters in length and exhibits more than 450 cultural relics and historical photos. The exhibition closely adheres to the theme of “time”, with the changing scenes of the four seasons as the background, making the audience feel the beauty of the changing scenes of the Forbidden City in different seasons while visiting the exhibition.

  The theme of the Xiyanchi Building exhibition hall is “the palace and city as one”. The space color is beige, highlighting the three-dimensional effect of stone components in the Ming Dynasty. With a large number of graphic illustrations and calligraphy and painting exhibits, it describes the construction concept and construction engineering skills of the palace city in the Ming Dynasty. Through the three historical nodes of “1406·Yongleying Beijing”, “1420·Forbidden City completion”, and “1535·Qin’an Temple Fengdao”, the prologue and completion of the construction of the Beijing Imperial Palace and the changes in the layout of the Forbidden City in the Ming Dynasty are described.

  The theme of the Wumen main building exhibition hall is “Tolerance is great”, and the color of the space is red, which highlights the magnificence and exquisite decoration of the palace buildings and inner eaves of the Forbidden City in the Qing Dynasty. Passed “1655·Reconstruction of Kunning Palace”, “1695·Reconstruction of Supreme Harmony Hall”, “1723·Incorporated in the Hall of Nourishment of the Heart”, “1738·Changed Ganxi Five Institutes”, “1776·Building of Ningshou Palace”, “1859 The 8 historical nodes of “Connecting to Changchun Palace”, “1902·Reconstruction of Wuying Hall”, “1909·Exploring Lingzhao Xuan”, telling the story of the ten emperors of the Qing Dynasty in order to meet the needs of their governance, sleeping and living Rebuild or rebuild on the basis of changing the overall layout to form the basic layout of the Forbidden City today. The cultural relics on display reflect the integration of ancient Chinese multi-ethnic culture and the wisdom of the working people.

  The theme of the exhibition hall of the East Yanchi Building is “Endless Life”, and the color of the space is green, which is intended to express the vibrant and prosperous development of the Palace Museum after its establishment. Passed “1914·The First Opening of the Forbidden City”, “1925·Building Museum”, “1933·Wartime Antiquities”, “1949·Renovation Team”, “1961·First Recommended National Protection”, “1987·Treasure List” The seven historical nodes of “World Heritage” and “2002 · Overhauled Centenary” tell about the south relocation of the Forbidden City cultural relics and the surveying and mapping of the central axis that occurred after the former palace became a museum. A large number of old photographs and images, historical archives and physical exhibits show the achievements and development process of the Palace Museum in various aspects since its establishment.

  This time, the Wumen Exhibition Hall is equivalent to visiting the “Preface” Hall of the Forbidden City. It is hoped that through the exhibition, the audience will have a deeper and comprehensive understanding of the excellent traditional Chinese culture carried by the Forbidden City and the Forbidden City today, and jointly witness the arrival of a new era belonging to the Chinese nation. .

  The exhibition was strongly supported by China Construction Bank Corporation and Inner Mongolia Yili Industrial Group Co., Ltd. At the opening ceremony, Tian Guoli, Secretary of the Party Committee and Chairman of China Construction Bank Corporation, and Zhang Jianqiu, Executive President of Inner Mongolia Yili Industrial Group Co., Ltd. delivered speeches respectively. China Construction Bank Co., Ltd. is the joint promotion unit of this exhibition. At the same time, it has cooperated with the Palace Museum to launch the “Forbidden City Rui Beast” precious metal cultural and creative products; Inner Mongolia Yili Industrial Group Co., Ltd. is the special support unit of this exhibition and cooperates with The Palace Museum has cooperated to launch a golden milk product with special packaging design using the architectural elements of the Forbidden City.

  The exhibition will officially open to the public on September 10, 2020, and will end on November 15, 2020. Tickets for this exhibition will not be sold separately. You can visit the exhibition free of charge after entering the museum with a ticket to the Palace Museum.

 2020年9月10日,“丹宸永固——紫禁城建成六百年”展在故宫博物院午门正式开幕。文化和旅游部党组书记、部长胡和平,部党组成员、国家文物局局长刘玉珠,部党组成员、故宫博物院院长王旭东,中国建设银行股份有限公司党委书记、董事长田国立,内蒙古伊利实业集团股份有限公司执行总裁张剑秋出席开幕式,南京博物院、凤阳县博物馆、北京市文物研究所、苏州御窑金砖博物馆、中国国家图书馆、中国国家博物馆、中国第一历史档案馆、中国第二历史档案馆、中国文化遗产研究院、天津大学建筑学院、北京大学图书馆、清华大学建筑学院、上海图书馆等给予本次展览支持的各文博单位、高校代表以及专家学者参加了开幕式,活动由故宫博物院党委书记、副院长都海江主持。

胡和平在致辞中谈到,故宫是中华民族文化瑰宝,是中国古代宫殿建筑集大成者,是国内收藏文物数量最多、等级最高的博物馆,是世界著名遗产地、旅游目的地。本次展览集中展示紫禁城600年建筑、艺术、文化成就和故宫博物院近年工作成果,既让人们有机会从遗产地和博物馆双重视角认识紫禁城文化价值,又能满足常态化疫情防控背景下人们的文化需求、旅游意愿。故宫博物院要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,立足自身定位,继往开来,不断增强为人类传承文明的责任感使命感,在保护传承中华优秀传统文化上下更大功夫,把老祖宗留下来的紫禁城、珍贵文物保存好保护好,把建筑、文物蕴涵的精神文化价值研究好阐释好,讲好中国故事,为坚定文化自信、增强国家文化软实力作出新的更大贡献。

 

  王旭东表示,2020年既是紫禁城建成600年,又是故宫博物院成立95周年。故宫为此筹办了40多项系列纪念活动,“丹宸永固——紫禁城建成六百年”展正是其中最重要的展览。感谢各方社会力量对故宫遗产保护事业的关心和支持,故宫将继续脚踏实地,强化博物馆管理和文化遗产保护研究,守正创新,传承好中华优秀传统文化。

  紫禁城始建于明朝永乐四年(1406年),永乐十八年(1420年)建成。紫禁城建筑继承唐宋规制,与城市功能、山水形势有机结合,是中国古代城市建设和宫殿营造思想的集中体现。在六百年的传承中,将“天人之际”“礼乐复合”的中国文化思想一以贯之地发扬光大,既体现出强烈的民族融合,亦有西学东渐的文化特质,是“有容乃大”文化胸怀的实物例证,是中华民族当之无愧的“大成之城”。

  宫殿建筑是中国古代建筑史中最辉煌的篇章,历来是中国古代营造的重点所在。紫禁城更是宫殿建筑发展的集大成者,不仅代表了当时建筑技术与艺术的最高水准,其巍峨壮丽的建筑群亦成为国家政权神圣庄严的象征。

  2020年适逢紫禁城建成六百年,故宫博物院推出此次大展,由三大主题、18个历史节点介绍紫禁城的规划、布局、建筑、宫廷生活,以及建筑营缮与保护的概况,方便观众理解贯穿于紫禁城“时”“空”的历史文化,感受宫殿建筑技术与艺术完美结合的最高境界,感悟中华优秀传统文化的无穷魅力。

  此次展览使用了午门区域的西雁翅楼、正楼及东雁翅楼三个展厅。参观由午门西马道进入,东马道离开,展线全长256米,展出文物及史料照片共计450余件。展览紧扣“时间”这一主题,以四季变化的景象为背景,使观众在参观展览的过程中感受到故宫不同季节不同景象变化的美感。

  西雁翅楼展厅主题为“宫城一体”,空间色彩采用米白色,凸显明代石质构件立体效果,配合大量图版说明及书画展品,讲述明代宫城建设理念及建筑工程技巧。通过“1406年·永乐营北京”“1420年·紫禁城建成”“1535年·钦安殿奉道”3个历史节点,讲述了北京皇宫营建的序幕、告竣和明代紫禁城内布局的改变。

 

  午门正楼展厅主题为“有容乃大”,空间色彩采用红色,烘托出清代紫禁城宫殿建筑及内檐装饰的华丽与精美,同时讲述清代各个时期紫禁城建筑格局与风格的变化。通过“1655年·改建坤宁宫”“1695年·重建太和殿”“1723年·入主养心殿”“1738年·改乾西五所”“1776年·建成宁寿宫”“1859年·连通长春宫”“1902年·重建武英殿”“1909年·探秘灵沼轩”8个历史节点,讲述了清代的十位皇帝为满足其理政、寝居等功能的需求,在不改变总体布局的基础上重修或重建,形成今日紫禁城的基本格局。展出文物体现了中国古代多民族文化融合和劳动人民的智慧。

  东雁翅楼展厅主题为“生生不息”,空间色彩采用绿色,意在表示故宫博物院成立后生机勃勃、欣欣向荣的发展景象。通过“1914年·初开紫禁城”“1925年·肈建博物院”“1933年·战时护古物”“1949年·重整修缮队”“1961年·首荐颁国保”“1987年·瑰宝列世遗”“2002年·大修百年计”7个历史节点,讲述了昔日皇宫成为博物院后发生的故宫文物南迁、中轴线建筑测绘等事件。大量的老照片影像、史料档案以及实物展品,呈现了故宫博物院自成立以来各方面的工作成果以及发展过程。

  此次,午门展厅相当于参观紫禁城的“序言”厅,希望通过展览,使观众更深入全面地理解曾经的紫禁城、今日之故宫承载的中华优秀传统文化,共同见证属于中华民族新时代的到来。

  此次展览得到了中国建设银行股份有限公司和内蒙古伊利实业集团股份有限公司的大力支持。开幕式上, 中国建设银行股份有限公司党委书记、董事长田国立,内蒙古伊利实业集团股份有限公司执行总裁张剑秋分别致辞。中国建设银行股份有限公司是本次展览的联合推广单位,同时与故宫博物院合作推出了“故宫瑞兽”贵金属文创产品;内蒙古伊利实业集团股份有限公司是此次展览的特别支持单位,并与故宫博物院合作推出了运用紫禁城建筑元素专门包装设计的金典牛奶产品。

  展览于2020年9月10日正式向公众开放,2020年11月15日结束。本次展览不单独售票,凭故宫博物院门票进院后可免费参观。

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Oriental Enchantment

Chinese Traditional Dress Culture

SQUARE PORTAL

Enter the Portal

StyleCaster

Style News, Fashion Trends & Beauty Tips

Coffee & Cashmere

Beauty is in the way you hold yourself. It's how you treat people. It's self acceptance. Beauty is in your soul.

drunkensword.wordpress.com/

WUXIA - MOVIES - TV SERIES - AND MORE

美華旗袍 Mee Wah Qipao

香港的手造旗袍店 Handmade Qipao shop in Hong Kong

Lynette Noni

Embrace The Wonder

The Style Voyager

Hong Kong Fashion and Lifestyle Blog.

Frankly, My Dear Starlet...

Musings on my absurd, hilarious, devastating, triumphant, crazy Hollywood journey so far - and I do give a damn!

Fashion For Lunch.

Buy the shoes. Buy the bag. Dine well.

Madkoifish's World

What was this for again?

Janelistyle

practice makes you perfect!

%d bloggers like this: