On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
Emperor Qianlong once wrote a poem praising crape myrtle as “always blooming with light color in summer, and also emitting light fragrance before the wind”, which is fitting.
Crape myrtle has the same pronunciation as the “Emperor Star” Ziweixing. It has been widely planted in the palace since the Tang Dynasty because of its long-lasting flowering period and bright and lovely appearance. It is also called the “official flower” because it refers to Zhongshu Province. The seventh month of the lunar calendar is a time when all the flowers are blooming. “Sunflowers pour into the sun, hostas scratch your head, crape myrtle soaks in the moon, hibiscus blooms…” Hollyhocks, crape myrtles, cockscombs, etc. have all been nominated as moonflowers by literati in different periods. . The crape myrtle flower may not be the most gorgeous and graceful among them, but it is unique because of its freshness and delicateness….
Qing, Leng Mei, Gao Qiu Wan Yue chart axis. Leng Mei was a disciple of Jiao Bingzhen, a court painter of the Kangxi Dynasty. His neat and meticulous brushwork and beautiful colors were highly appreciated by Emperor Kangxi and Emperor Qianlong. This picture depicts a scribe climbing a high pavilion and looking at the bright moon. In the lower left corner of the painting, there is Leng Mei’s self-inscription “Writing on the Mid-Autumn Festival in Gengxu”, which shows that the painting was painted during the Mid-Autumn Festival and depicts the scene of admiring the moon during the Mid-Autumn Festival. On August 15th, the autumn air is crisp and clear. The moon is not only full and bright, but also the best place to watch. At this time, people look to the moon to remember, or associate the full moon with reunion, hoping for a happy family; or they look to the autumn wind to ask if Chang’e and the Jade Rabbit are well in the moon palace.
Qianlong of the Qing Dynasty, Leng Mei, Emperor Qianlong observing the moon. The court painter Leng Mei once painted “Moon Appreciation”, which depicts the scene of elegant scholars looking at the moon in reverie during the fragrance of sweet-scented osmanthus in August. Emperor Qianlong liked this painting very much and ordered Leng Mei to replace the scribe in the original painting with himself, depicting him wearing Hanfu and admiring the moon under the laurel tree with Ruyi in his arms. During the Mid-Autumn Festival, admiring the full moon and looking forward to family reunion are beautiful wishes shared by emperors and common people.
Qianlong, Jinnong, and Yuehua scrolls of the Qing Dynasty. In traditional Chinese culture, the moon is mystical and poetic because of its distance. In ordinary paintings, it often appears as a supplementary scene, but in this painting, Jin Nong directly expresses the moon as the main subject, which can be described as unique. The whole picture is extremely simple, with only a full moon depicted. Within the moon, the author uses light ink to draw the blurry images of jade rabbits pounding medicine and osmanthus trees. Outside the moon, the author uses green, ocher, and yellow as the main colors. Through the overlapping of colors, the bright and bright light of the moon is highlighted, which shows Jin Nong’s extraordinary imagination and bold expressiveness. The inscription on the lower right side of the painting reads, “The picture of the Moonlight is sent to Mr. Shutong for appreciation, the seventy-five-year-old gold farmer”, indicating that it was a gift to a friend.
Qianlong Qing Dynasty, Chen Mei, Yue Man Qingyou Picture Album. Chen Mei, whose courtesy name was Zaidong and whose names were Dianluan and Zhiwotoutuo, was from Lou County (now Songjiang, Shanghai). In the early years of Yongzheng’s reign, he was recommended by the court painter Chen Shan and became a royal painter. His paintings studied the Northern Song Dynasty style and were influenced by the Western painting style of Lang Shining in the court. The images he created were exquisite and nuanced, with strong modeling ability and artistic expression that conveyed the spirit through form. He was deeply appreciated by Emperor Yongzheng and Emperor Qianlong. During the Qianlong Dynasty, Chen Mei drew the “Yueman Qingyou Tu” in accordance with the emperor’s decree. According to the order of the twelfth lunar month in the Chinese lunar calendar, it showed the recreational activities of the beauties in the palace and garden in each month. This picture is the first in the album. It depicts the scene of the Mid-Autumn Festival in August, when beauties ascend to the Qiong Tower to recite poems, admire the moon, and look forward to family reunions.
During the Qianlong reign of the Qing Dynasty, Dong Bangda’s “Enjoyable Illustrations of Remaining Things” in Hongli Shu’s Autumn Post Ci Volume (partial). This is a calligraphy and painting scroll with the theme of Mid-Autumn Festival and the emperor and ministers of the Qianlong Dynasty. It begins with the four words “enjoyable things” written by Emperor Qianlong, and also begins with the imperial inscription “Draft a poem for the Mid-Autumn Festival and order the Imperial Academy and others to harmonize it”. Next, Dong Bangda (a Jinshi in the 11th year of Yongzheng’s reign, from Hanlin official to Minister of Rites) painted the Mid-Autumn Festival scene of the Chengde Summer Resort, the imperial palace outside the Great Wall. The bright moon is in the sky, and there are people admiring the moon in a grass pavilion near the river. Some people set up tables to worship the moon, hoping for happiness and contentment. At the end of the volume are poems by Liang Shizheng, Minister of Household Affairs, Qian Chenqun, Minister of Justice, and Emperor Qianlong. For Emperor Qianlong, appreciating the moon was appreciating the heart. Reunion with his family was important, and harmonious relationships with his courtiers were equally important.
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
Let’s read the calendar together…. Guangxu of the Qing Dynasty, red silk embroidered colourful clouds, bats, gold dragon and phoenix pattern hijab. When the emperor of the Qing Dynasty got married, the queen also covered her face with a hijab just like in folk weddings. This hijab has a square shape and is made of red river silk. The word “囍” is embroidered with gold thread in the center, and patterns of bats and “卍” are embroidered on the word “囍”, which means long blessings. Golden dragon and phoenix patterns are embroidered around the word “囍”, and the word “longevity” is embroidered in gold around it. , golden “囍” character, clouds, bats, gourds, etc. Four groups of tassels in red, green, and yellow colours hang from the four corners.
去我们一起来读计划 In the Qing Dynasty, gold-plated copper with silk dots and emeralds inlaid with pearls and stones and phoenix tin. When the queens of the Qing Dynasty wore auspicious clothes, they could wear phoenix tin on their heads. Tianzi is a unique headdress for Manchu women. Its shape is high at the front and low at the back, with a dome at the top and a wide bottom. According to the number and style of decorated tin flowers, tin can be divided into half tin, full tin and phoenix tin, each of which has different usage occasions. This tin is lined with red velvet, emerald emerald dragon, phoenix, “囍”, etc., in line with the theme of the wedding…
七夕 is a festival for girls, and the ancients would hold a wealth of “begging for cleverness” activities. In addition to the well-known “threading a needle and begging for cleverness”, the custom of “worshiping the Milky Way” (also known as “worshiping double stars”) was also popular in the Ming and Qing Dynasties. A group of young women and girls make an appointment in advance at which house to worship on Qixi Festival. Most of them choose a house with a beautiful courtyard or a garden to be the host, and everyone shares the purchase of sacrifices. Everyone fasts and bathes the day before to get ready. At that time, everyone will dress up and go to the organizer’s home to take turns burning incense and worshiping. Seasonal fruits such as “flower melons” carved from watermelons and peaches are displayed on the altar. Some even put cosmetics such as rouge and fragrant powder on the altar for the Weaver Girl to enjoy. What they pray for is nothing more than to be beautiful and marry a good man; or to have a happy family and harmonious husband and wife. After the worship is over, the incense powder dedicated to Zhinu will be divided into two halves, and half will be thrown on the house for Zhinu to enjoy, and the other half will be kept for herself. They believe that they can maintain their youthful beauty by using the cosmetics shared with Zhinu.
去我们一起来读计划 Qing, Qingkuan, etc., the big wedding picture of the Queen Fengyu entering the palace. The seventh volume of Emperor Guangxu’s “Wedding Pictures”, “The Picture of Empress Fengyu Entering the Palace,” depicts the process of the wedding procession starting from the Queen’s residence to the Qianqing Palace. It includes seventeen pages of images and nine pages of illustrations. The following set of pictures are taken from this volume. . Emperors of the Qing Dynasty all married at night. During the wedding of Emperor Guangxu, Queen Fengyu “started from the eaves of the main hall of the Di Di at the third quarter of the first lunar month, arrived at East Chang’an Street at the first quarter of the first lunar month, and arrived at the East Chang’an archway at the second quarter of the first lunar month. In the second quarter of Yinchu, five minutes to Qianqing Gate, and in Yinzheng three quarters, five minutes to the eaves of Qianqing Palace.” In this picture, the Yuzhan, Longqi, Huanggai, Honglu Temple Preface, Mingzan Officer, Chief and Deputy Envoys, Ceting, and Baoting in front of the team have all passed through Duanmen and walked outside the Meridian Gate. The horses are separated Stop in front of the East and West Yanchi Towers.
Qing Dynasty, Qing Kuan, etc., the Empress Fengyu entering the palace of the big wedding picture. When Emperor Guangxu got married, the welcoming team went from the middle gates of Meridian Gate and Taihe Gate to the middle left gate, rear left gate and Qianqing gate. North Korean officials and others stopped here. According to the auspicious time predicted by Qin Tianjian, Empress Fengyu will arrive at Qianqing Gate at the second quarter of Yinchu (around 3:35 a.m.), and the eunuch of the Ministry of Internal Affairs will pick her up and carry Fengyu into Qianqing Gate. Empress Yu Yinzheng could only get out of the sedan chair at three quarters and five minutes (about 4:50 in the morning). With the help of four respectful maids, she stepped over the brazier in the Qianqing Palace, walked out from the back fan, and returned to the palace where she will live in the future to rest. , In the evening, go to Kunning Palace to perform the wedding ceremony. From the moment the queen gets off the sedan chair, these inner court etiquette cannot be understood by outsiders. Empress Dowager Cixi specially issued a decree asking painters not to paint.
Qing Dynasty, gold inlaid wooden handle and gold mention furnace. In the procession of marrying the queen, the queen Fengyu used the stove as a guide. The gold furnace held by the captain is like this. The furnace body is cylindrical, with chiseled dragon patterns on the outside, and an umbrella-shaped cover. The cover is hollowed out with gossip patterns, and a phoenix button is placed on the top. There are three animal ears with rings on the abdomen, and three elephant feet below. There are three chains on the three ears, and the chains are assembled on an eight-petal fancy board. Each petal is in the shape of a wishful cloud head, with a “囍” character inside, and a phoenix button on the top. The phoenix button is looped to connect with the hook on the handle. The handle is made of red sandalwood, with finely carved “囍” character flowers and plants, inlaid with gold chiseled phoenix head and ruyi-shaped tail.
Qing, Jin Baoping. After the queen was welcomed into the palace, she waited for the auspicious time to lay down her phoenix in front of the Qianqing Palace. The queen changed the gold Ruyi and apples she held into a gold vase, which contained two pearls, two gems, two coins, two silver coins, and gold. Two handles of Ruyi, two handles of silver, two gold ingots, two silver ingots, two sets of eight gold treasures, two sets of eight silver treasures, and a handful of gold and silver rice, symbolizing possession of all gold and silver treasures in the world. The queen embraces the golden vase and steps into the Qianqing Palace.
During the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty, the emperor and the queen wore auspicious clothes in bright yellow silk embroidered with the characters “囍”, colorful clouds, bats, golden dragon patterns and female cotton dragon robes during the wedding ceremony. Jifu is a garment worn on occasions such as royal celebrations and festivals, including Jifu robes and Jifu gowns. Jifu robes are often referred to as dragon robes. The shape of the queen’s robe is a straight robe with a round collar, a large right lapel, horse hoof sleeves (with middle sleeves), and left and right hems. This robe is bright yellow in color and decorated with nine dragons all over the body, one on the chest, one on the back and one on each shoulder, two on the front and two on the hem, and one on the front. The entire robe is decorated with coral beads the size of rice grains, and the red word “囍” is embroidered with the rice bead technique to set off the festive atmosphere of the wedding….
Qing Guangxu, stone blue satin embroidered with eight groups of happy birthday word colorful cloud dragon dragon jacket clip. This is the dragon gown worn by the Empress of the Hebei ceremony, with a round neck, double breasts, flat sleeves, and a hem that opens at the back. This gown uses two to four-color halo method to embroider the word “卍” with eight groups of colorful clouds and white dragons, sea water, river cliffs and miscellaneous treasures, etc. patterns. The gown is lined with a moon-white auspicious cloud and tuanlong woven gold satin lining with the character “Shou”, and the cuffs are inlaid with a stone blue “Swastika” woven gold satin edge. The collar is decorated with a gilt-bronze chiseled buckle, and the rest is decorated with four stone-blue gold-woven satin loops.
In the Qing Dynasty, gold-plated copper with silk dots and emeralds inlaid with pearls and stones and phoenix tin. Manchu women can wear tanzi, a kind of hat ornament, when wearing auspicious clothes. This mother-of-pearl is made of rattan pieces as a frame, and is wrapped and braided with cyan silk threads to form a mesh. The upper part is circled with dotted jade and hollowed out with an ancient money pattern on the head and face, and the lower part is lined with red velvet. The front and sides of the necklace are decorated with six golden phoenixes, the tail is decorated with five golden phoenixes, and the bottom is decorated with seven golden birds. Each of them holds various strings of jewels and stone necklaces in its mouth.
Qing, silver inlaid coral collar. The collar, also known as the collar, is used to restrain the collar around the neck, and it was a dress item for empresses and concubines in the Qing Dynasty. This collar is approximately ring-shaped and has a live opening and closing type. There are three rings in total, two of which are made of silver and gold, carved with cloud and bat patterns and the characters “囍” and “寿”. Inlaid with rubies and tourmalines. Two ribbons are tied at the living mouth, and each belt is worn with red coral….
Qing Dynasty, Dongzhu Chaozhu. Emperors and empresses of the Qing Dynasty wore court beads when they wore court clothes or auspicious clothes. Each plate of Chao beads is made of 108 round beads, and every 27 beads are added with a large round bead of different materials, called “Buddha head”. One of the Buddha’s heads is connected to a gourd-shaped “Buddha” with a “back cloud” hanging down behind it. There are three strings of 10 small beads on both sides of the chao bead, which are called “memory”. The materials of Chao Zhu are East beads, coral, beeswax, jade, agate, crystal, amber, tourmaline, lapis lazuli, turquoise, etc. They are used according to different status, grade and occasion. Dongzhu is produced from the Songhua River in Northeast China, the birthplace of the Manchu people. Dongzhu Chaozhu can only be worn by the emperor, empress dowager and empress…
It is said that old tea is rich and mellow, and the longer it gets, the more fragrant it becomes. Have you ever seen “old tea” that is thousands of years old?
Many ancient teas are on display in the Meridian Gate Exhibition Hall of the “Tea World – Tea Culture Special Exhibition” that will be introduced to you soon. From the tea remains from the tombs of the Warring States Period in Shandong more than 2,400 years ago, to the physical tea leaves of the Han and Song dynasties, to the tribute teas of the Qing Dynasty with different origins and varieties, we have witnessed the development and evolution of the theory and practice of Chinese tea culture.
The tea ceremony has lasted for thousands of years, and the Buddhist tradition has always been the Buddhist tradition. For this exhibition, we specially invited Mr. Geng Baochang, deputy chairman of the Cultural Relics Appraisal Committee of the State Administration of Cultural Heritage, a famous expert and a centenarian, to inscribe the exhibition “Tea Ceremony Shanghe”. Chinese people combine their thinking about life, family, country, nature, and the universe with their daily life practices to form the spiritual core of tea culture. Just like old tea, it is timeless and new.
Eastern Han Dynasty, lintel stone portrait. Chinese people have romantic feelings and unlimited imagination about the moon. There are countless poems, songs, myths and legends about the moon. Toads appeared in images about the moon in the Han Dynasty. Toads live longer, so the Jade Rabbit made the pills into the shape of a toad, and used the toad’s light to reach the middle of the moon. Portrait stone is a stone building material carved with images. The images mainly include real life, historical stories, myths and legends, decorative patterns, etc. This stone portrait was unearthed in Suide County, Shaanxi Province. The jade rabbit on the right side of the lower layer stands upright, holding a pestle in one hand and a mortar in the other, struggling to pound medicine.
From September 2 to November 30, “Tea·World—Tea Culture Special Exhibition” will be on display at the Meridian Gate and East and West Yanchi Tower exhibition halls of the Palace Museum. This exhibition is hosted by the Palace Museum and brings together representative collections from 30 archaeological and cultural institutions at home and abroad, with a total of 555 exhibits (groups). The exhibition is divided into four units: Tea Out of China, Tea Ceremony, Tea Road Thousands of Miles, and Tea Rhythm. With a distinctive theme and a grand scale, it three-dimensionally displays the Chinese tea civilization that crosses history, connects regions, and integrates nations. During the exhibition, a tea cultural and creative experience space was also opened in the Northeast Chonglou of Meridian Gate, allowing visitors to immerse themselves in the charm of tea culture. China Construction Bank, as the joint promoter of the exhibition, and Longfor Group, as the public welfare supporter of the exhibition, jointly assisted the exhibition activities. This exhibition is free to visit with Palace Museum tickets. Visitors must make a real-name reservation in advance through the “Forbidden City Museum” WeChat applet
Eastern Jin Dynasty, Wang Xianzhi, Mid-Autumn Festival posts. The “Mid-Autumn Tie”, which was regarded as one of the treasures of Sanxitang by Emperor Qianlong, has 22 characters in existence: “Mid-Autumn Festival will no longer be lost, and it will be returned. It is even a matter of how to win He Qing and other troops.” It is a copy of Wang Xianzhi’s chido “December Cut to Tie”, which cannot be read in sentences. Because of the word “Mid-Autumn” in the first book, it is the name of the post, and it has become a famous post related to the Mid-Autumn Festival. Some scholars believe that this post has the meaning of Mi Fu’s brushwork in Song Dynasty, and it was not written by Wang Xianzhi himself. Regardless of whether the author is Mi Fu or Wang Xianzhi, this post retains the charm of Wang Xianzhi’s original work, and the “one-stroke calligraphy” cursive technique is brought to the extreme.
Eastern Jin Dynasty, Wang Xianzhi, Ding Guanpeng of the Mid-Autumn Festival post, the autumn color equally divides the Wushao month on the picture. After Emperor Qianlong got the “Mid-Autumn Tie”, he couldn’t put it down. He not only inscribed three postscripts successively from February to August in Qianlong Bingyin (1746), but also ordered the court painter Ding Guanpeng to paint at the end of the scroll. In the picture above the moon, Wang Xianzhi is under the sycamore tree, looking up at the full moon in the Mid-Autumn Festival, as if he wants to write a book. To a certain extent, this picture reproduces the scene of Wang Xianzhi’s “Mid-Autumn Post” in the form of painting. It can be seen that Emperor Qianlong hoped to express his admiration for Wang Xianzhi and his love for “Mid-Autumn Post” by means of accompanying pictures.
Tang, a bronze moon palace pattern mirror. Chang’e Flying to the Moon is a beautiful and sad fairy tale. It is beautiful because the osmanthus trees are whirling, the moon is bright, and the fairy Chang’e is dancing gracefully, forming a romantic picture; it is sad because the Guanghan Palace is cold and lonely, which always arouses people’s laments and sentiments, “Chang’e should regret stealing.” The elixir, Bihaiqingtian, heart every night.” This moon palace pattern mirror is centered on the osmanthus tree, under the tree is a toad,
Song, bronze Changchun mirror. The outer edge of the bronze mirror is octagonal. From the outside to the inside, there are eight trigrams, seven stars, mirror inscriptions and the scene of a jade rabbit pounding medicine in front of Guanghan Palace. The Bagua is the innate Fuxi direction, and the Qian Gua is in the southeast. The seven stars and the eight trigrams are scattered and separated, and the inscription on the mirror reads: “Seven stars shine brightly through the three worlds, and a spiritual light shines for thousands of years. Changchun mirror.” Judging from the inscription and pattern on the mirror, this is a bronze mirror related to Taoism related….
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
When the red sun is scorching and the heat is unbearable, the refrigerator in which is an invention of China Chinese… is a necessity for modern people 消暑生冷. So, how did the ancients chill melons, fruits and drinks? This cypress refrigerator in the Palace Museum tells us the answer.
The exterior of the refrigerator is cypress wood. There is a layer of grid drawers inside the box, ice cubes are placed under the grid drawers, and food is placed on the drawer boards to play the role of freezing and keeping fresh. At the same time, the four walls inside the box are inlaid with lead skin, which can not only insulate heat, but also maintain low temperature. Two copper lifting rings are installed on both sides of the outside of the refrigerator for easy lifting. Keeping cold and portable, this “can walk at any time” cypress refrigerator is ingeniously designed and quite practical, from which it is not difficult to glimpse the wisdom of the ancients! 古人也太会吧
去我们一起来读历史 The buildings, streamers, Jing, etc. (replicas) in the emperor’s brine book. According to the records, there are Changshou Building, Zi Building, Ni Building, Yu Bao Building, Xin Ban, Jiang Yin Ban, Leopard Tail Banner, Longtou Gan Ban, Jiaoxiao Biao Festival Banner, Ming Xingbi Jiao Banner, Banners, streamers, Jing, etc. of different shapes and colors, such as Shihui Jing for Celebration, Huaiyuan Jing for Praising Merit, Zhenwu Jing, Fuwen Jing, Nayan Jing, Jinshan Jing, Jinjie, Yiqi, Huanghui, etc. Shown here are reproductions of Huanghui, Jinjie, Longtou Ganfan, Nizhu, Yizheng and Jing.
On the eighth of August 2023 Looking from afar, autumn is condensing in the depths of the clouds. Today 立秋Liqiu Tue, 8 Aug 2023 – Wed, 23 Aug 2023 The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms. Lìqiū, Risshū, Ipchu, or Lập thu is the 13th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 135° and ends when it reaches the longitude of 150°.
Let us read the calendar together The flag (replica) in the emperor’s brine book. There are more than 120 flags in the halogen book, including the sun, moon, cloud, thunder, wind, rain, twenty-eight mansions, five stars, five mountains, four directions, four dunes, phoenix, luan, wandering Lin, and lion taming, which is the largest number in the halogen book. A class of items.
禁禁欣芳 In the sixth month of the lunar calendar, lotus flowers are used as the order of the month. The ancients endowed the lotus with a clean and elegant character, praised its noble character of “the root is jade in the mud, and the heart bears the bead”. In addition, the lotus flower can be used as a vegetable for meat and meat, porridge for soup, nourishing and health-preserving, and making tea and medicine. It can be described as a good product for refreshing summer heat.
Let us read the calendar together#The weapons (replicas) in the emperor’s brine book. The weapons in the Lubo ceremonial guards all had practical functions at first, and then gradually evolved into symbols of the emperor’s majesty. Shown in the picture include leopard tail spear, halberd, shu, star, standing melon, lying melon and axe.
去我们一起来读计划 Qing, Qingkuan, etc., set up a welcome picture in the album of big wedding pictures. From this picture, the Guangxu Emperor’s wedding welcome team exits the middle gate of the Taihe Gate from the Hall of Supreme Harmony, and then leaves the palace from the middle gate of the Daqing Gate to the Queen’s Mansion. After the ceremony of appointing envoys, the cabinet and the officials of the Ministry of Rites carried out the books and treasures together with the case from the Hall of Supreme Harmony, and then the deputy envoys placed the books and treasures in the Dragon Pavilion of His Majesty Dan respectively. In the picture, the chief envoy Chijie has stepped down from Dan Bi, and the deputy envoy is holding the hand of the king .
Qing, the treasure of Queen Jinlong. The gold books and gold treasures presented to the queen have become the symbol of the queen’s status. This is the “Queen’s Treasure”, made of gold, with a dragon button, attached to a yellow ribbon, and the seal is in Manchu and Chinese jade chopsticks, and the script is the same as the emperor’s imperial treasure.
Modern and modern times, the queen’s gold book. After Puyi forcefully abdicated, according to the “Preferential Treatment Conditions of the Qing Dynasty”, he still lived a life of “little court” in the inner court of the Forbidden City, and married Wanrong as the queen according to the wedding ceremony of the Qing emperor. This is the golden book that canonized Wanrong, with a total of ten pages. It reads: “Xuantong’s fourteenth year…the daughter of Rongyuan…I hereby take Baolier as the queen…” The “little imperial court” still uses the Xuantong year name, “Xuantong fourteen years” is the eleventh year of the Republic of China (1922). This gold book is the only queen gold book in existence in the Palace Museum..
Qing, Qingkuan, etc., set up a welcome picture in the album of big wedding pictures. This picture depicts the wedding procession arriving at the residence of the queen-to-be, and the stepfather leading the children kneeling outside the gate to greet her. In the lead of the imperial battle, Huang Gai accompanied, followed by officials in charge of ceremonies, Honglu Temple Xuban officials and Mingzan officials, then envoys and deputy envoys, followed by Ceting, Baoting and Fengyu carried by 16 people. They entered the courtyard one by one, followed by the queen-to-be’s father and clan members. In the government…
Qing Dynasty Qianlong, Lengjian, Huangmen, etc., the Fengyu page of the Atlas of Imperial Ritual Vessels. In the Qing Dynasty, the emperor used a phoenix to marry the queen’s wedding sedan chair. The body of the Fengyu sedan chair is made of wood, painted with bright yellow lacquer. The dome is double-layered, and each octagon is decorated with a golden phoenix. The hanging eaves are bright yellow satin, painted with golden phoenix. The four curtains are painted with blue stones and golden phoenixes. The interior is painted with red lacquer, the sedan chair is bright yellow satin with golden phoenix painted on it, and the sedan chair cushion is bright yellow satin with colorful phoenix embroidered on it. The shoulder poles are topped with bronze brass and golden phoenix heads and tails. The style of the phoenix was determined in the book “Illustration of Ritual Vessels of the Dynasty” during the Qianlong period. It was used by the empress when she participated in the silkworm ceremony of offering sacrifices to the god of silkworms.
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
In the Qing Dynasty, gold-plated copper dots emerald inlaid with jewelry and the word Tianhua; in Qing Dynasty, gold-plated jewelry with two dragon knots. Tin flowers are the main decoration on the tin, and the number of tin flowers is one of the factors that determine the grade of the tin. Tin flowers come in a variety of shapes, and depending on their location, they are called knots, face hairpins, green strips, tin tails, head faces, etc. Gold-plated copper dot emerald jewels inlaid with the word “囍” is a set of thirteen pieces, with gold-plated copper dot emerald as the base, and a bead embedded in the character “囍” made of red coral rice beads. Judging from the decorative theme, this tin is made for a big wedding. Another piece of gold inlaid jewelry is a two-dragon knot, in the shape of two dragons playing with gold silk. The center of the fire bead is inlaid with a large ruby, surrounded by green and auspicious clouds. The pendant is made of pearls threaded into eleven strings of tassels, and the corners of the pendant are red sapphires. This kind of decorative knot has the highest standard and is exclusively used by empress dowagers and empresses.
Qing Daoguang, silver-plated hairpin with gold-plated emerald dots inlaid with gemstones, and Tongzhi in Qing Dynasty, silver-plated hairpin with gold-plated gemstones and fake beads and phoenix pattern. In the jewelry of concubines, there are a large number of hairpins of various types, and although they have different themes, they all have auspicious meanings. The number of pearls and the types of gemstones on these jewelry reflect the rank and status of the jewelry owner. Three pieces of silver – plated emerald “囍” character hairpins, with pearls inlaid on the center “囍” character, “囍” character above and below…
In the Qing Dynasty, the golden chiseled word butterfly pattern is flat and square. Bianfang is a unique headdress for Manchu noblewomen in the Qing Dynasty, and it is also a bracket used for dressing up the “two heads”. It has a similar function to the long hairpin used by Han women. This flat square is made of gold, chiseled with sesame seeds as the ground, with a circle of flowers and grass patterns chiseled on the frame, six dancing butterflies and five “囍” characters chiseled inside the frame, and a bat chiseled on the head, implying the double arrival of happiness and happiness. It is a special decoration for the queen’s wedding…
Clear, silver-plated dots emerald beads tassels. Tassels usually refer to drooping tassels, threaded by silk threads, feathers or beads, used on clothes or hair ornaments, also known as step shakes. This tassel is composed of silver-plated dot emerald poles and three strings of pearls. The red coral is embellished with seven “囍” characters, and the pendant corners are three rubies. The head of the pole and the knot in the middle are dotted emerald chiseled bats and money patterns, which means “blessings come to you”. This tassel should be used for the queen’s wedding. Every auspicious festival in the palace, concubines have to wear such ornaments.
Qing Guangxu, stone blue silk embroidered with eight groups of magpies, plums, coral beads and Chinese characters, with water and auspicious clothing materials. The queen’s dowry includes all kinds of ready-made clothes and materials for the four seasons, all of which are woven by Jiangnan Sanzhi, which is prepared in advance several years before the emperor’s wedding ceremony. The pattern of the fabric has always been drawn up by the Ministry of Rites, and the artist draws a sample draft. After the emperor approves, the Ministry of Internal Affairs sends it to Sanzhizao for purchase. The wedding patterns woven for the royal family are all traditional patterns that are related to marriage customs in the palace and contain auspicious meanings, such as Fulu Bandai, Dragon and Phoenix Bringing Good Fortune, etc. The seawater river cliff pattern of this gown is embroidered with a magpie and a plum pattern on the upper part, and decorated with red coral and rice beads to form the character “囍”. The purpose is very clear.
Qing Guangxu, bright yellow silk embroidered with eight groups of magpies, plums, coral beads and 囍 characters, with Shui Jifu gowns. This gown is embroidered with bright yellow silk, with eight embroidered plum blossoms in full bloom, four magpies jumping on the branches, and red coral rice beads in the middle to form the character “囍”, with distinct layers and echoing up and down. Bright yellow is the imperial color exclusively used by the royal family. The magpie and plum blossoms imply happy brows, and the word “囍” pressed on the top implies happiness on top of happiness, highlighting the joy and peace of the emperor’s wedding. Plum blossoms have strong cold resistance, and they can brave the severe cold and bloom alone in the middle of winter when all the flowers are withered. Emperor Guangxu’s wedding coincided with the midwinter when plum blossoms were in full bloom, and such patterns added a festive atmosphere to the wedding..
正好遇见你 #HiProducer is an intangible cultural heritage urban drama directed by Gao Han , starring Guo Xiaodong , Zhang Nan , Li Xiaoran , Zhang Bo , Zheng Kai , Sun Yihan , Niu Zifan , Sheng Langxi , and Wu Qianyu .
The series tells the story of a variety show team with literary director Yu Zazao and young cultural relics expert Tao Tang as the core, working together to launch a cultural TV program in order to show the beauty of Chinese civilization. The series covers 35 episodes in which is produce by Huanyu Film and Television in collaboration streaming with iQyi and Tencent Video ….. Majority of the Production is done in Suzhou for its modern setting among with the Chinese Cultural Traditional Heritages recreation is done at Hengdian, Subo studios…
Behind the Scenes of the production shooting process…. During the filming, the crew was allowed to enter the Suzhou Museum for on-site shooting, but in order to protect cultural relics, most of the cultural relics appearing in the play are imitation props. In the early stage of filming, the drama team found historians of relevant cultural relics, searched a large number of documents to repeatedly compare the status and details of real cultural relics, and invited professional relics masters to copy them, so as to achieve the effect of false ones. The biggest one is the filigree inlay technology, which represents the highest level of imperial crafts. When making the Jin Ou Yonggu Cup props in the filigree inlay unit, the drama crew carried out a one-to-one replica in strict accordance with historical data, which took a full two months…
Main Cast
Guo Xiao Dong as Liao Muyun
Zhang Nan as Yu Zaizao
Li Xiao Ran as Wang Xining
Jaco Zhang Bo as Tao Tang
Zheng Kai as Gu Shiyong
Annie Sun Yi Han as Yuan Jiaying
Niu Zi Fan as Xie Yao
Joy Sheng Lang Xi as Shu Rong
Karena Ng as Zhuang Yiyi
Li De Long as A Xun
Synopsis Gu Shiyong, CEO of Palace Culture Film and Television Production Company, is determined to create a new large-scale cultural variety show “Inheritance”. He strongly invites Tao Tang, a young cultural relic expert, Mu Zongyun, a well-known director, and Wang Xining, a senior host. However, just when the program was ready to start, the young female director Yu Zazao suddenly parachuted into the company and joined the program group, disrupting the overall plan of the program and being strongly rejected by everyone. Surprisingly, Yu Zazao is calm and witty, dares to break the rules, and has inexhaustible inspiration like a genius. With her help, the originally scattered production team became unprecedentedly cohesive. Everyone worked together, starting from the historical relics of the Forbidden City, devoted themselves to excavating the core memory of the nation, promoting historical and traditional culture, and solving the problem of non-genetic inheritance. In the end, “Inheritance” stood out from many homogeneous programs and became a great success. Yu Zazao also successfully healed his soul and gained a complete friendship and career..
Episode 10
Zazao decided to make museum porcelain for the fifth issue. Yuan Jiaying assisted Tao Tang to shoot the inheritance of porcelain in the past dynasties and the daily work of ancient porcelain restorers with the theme of Tang Sancai. Yu Zazao led Team B to the home of Yang Wan, a famous antique porcelain artist. Yang Wan was silent and immersed in her own art world. Her husband Xiao Hong took good care of his wife and knew every piece of his wife’s works like the back of his hand. Yu Zazao accidentally discovers a mysterious attic in the Yang family, but Xiao Hong stops him when he tries to open the door. Fortunately, Tao Tang shows up in time to explain to Yu Zazao, and Xiao Hong agrees to continue filming. Yu Zaizao pointed out that there is a huge difference in the style of Yang Wan’s works. Xiao Hong told Yu Zaizao that Yang Wan has a twin sister, Yang Xuan. Both sisters are very good at making porcelain, but their styles are very different. Ru kiln is shiny and pure, while the Jun kiln made by sister Yang Wan is luxurious and elegant. However, her younger sister Yang Xuan died unexpectedly, and Yang Wan suffered a very heavy blow. In order to commemorate her sister, Yang Wan turned to study Ru kiln.
Episode 11
On the other hand, Wen Zhou, the host invited by the program group, was intercepted, causing Yuan Jiaying, who was going to film Tang Sancai porcelain, to open the skylight. Yu Zaizao said that even if Wang Xining was injured, she could still shoot perfectly. Wang Xining was injured on her right face and leg, so she asked her to sit quietly, and told the story of Emperor Cheng Hua, Zhu Jianshen and the Chicken Crock Cup in one scene. The email of the restored photo was sent, and the photos of Hang Sharong were displayed inch by inch on the computer. Yu Zazao looked at the group photo of Hang Sharong and the sisters of the Yang family, and fell into deep thought. Yuan Jiaying thought that the latest issue of porcelain was well received, and proposed to make a sequel, which was opposed by everyone. Seeing the ancient murals and photos of pottery figurines brought by Tao Tang, Yu Zazao decided to overthrow Yuan’s idea and turn to classical dance restoration. Tao Tang introduced the Guofeng Song and Dance Troupe, which is working with Su Bo to restore the classical dance of the Han and Tang Dynasties, and Lu Feiyu, the chief dancer of the dance troupe, agreed to be interviewed. But when she saw the fish in the water, she suddenly changed her mind and told everyone that she would never cooperate with someone who had no sense of responsibility. At this time, everyone knew that Yu Zazao and Lu Feiyu had studied under the same famous dancer Feng Yunying.
Episode 12
Yu Zaizao suddenly disappeared, and everyone thought she was devastated. The show was in danger of being opened up, so Yuan Jiaying asked her to film it first. Just when the show was at an impasse, Feng Yunying, who was supposed to be gathering in Dunhuang, returned unexpectedly, and Lu Feiyu was both surprised and delighted. Feng Yunying told the truth to Lu Feiyu. It turned out that Lu Feiyu and Yu Zazao were the most important things to her back then. However, Yu Zazao’s insensitivity to the emotions around her affected her shaping of dance drama characters, and she would never be able to become a qualified dance artist. . In order to train Lu Feiyu wholeheartedly, and to allow Yu Zazao to open her heart and gain emotional experience, she encourages Yu Zazao to accept the “pursuit” of psychologist Ye Fujun. This move greatly stimulated Lu Feiyu, who also admired Dr. Ye, and caused the dance troupe to fall apart. In order to further make Lu Feiyu feel the pain, Feng Yunying gave corner A to Yu Zazao and asked Lu Feiyu to jump corner B. This incident was known to Fei Yu’s male partner Xie Hui. In order to teach Yu Zazao a lesson, he intentionally made an accident when throwing Yu Zazao high during training, causing Yu Zazao to fall directly to the ground and fracture his tail vertebrae. After the incident, Professor Feng felt deeply guilty, and Yu Wangqing took Yu Zazao away in a fit of anger. In order to protect Lu Feiyu, Feng Yunying concealed the truth of the incident, and only said that Yu Zazao gave up dancing after being injured. Lu Feiyu thought that Yu Zazao had broken her promise to learn dance all her life, and developed hatred for her.
Episode 13
Knowing the truth, Lu Feiyu felt regretful and heartbroken, and immediately agreed to participate in the filming of the variety show. During the filming of the program group, Lu Feiyu led the students to dance the Dunhuang dance that had been choreographed, which amazed everyone. However, Lu Feiyu fell to the ground due to severe lumbar muscle strain. Fortunately, Yu Zazao had already seen the clue and invited an acupuncture expert in advance. Lu Feiyu had to rest to ease the pain in her body, which meant no time for rehearsals for her solo performance. In addition, Yu Zazao also readjusted the ending of the dance. Gu Shiyong couldn’t help feeling worried, but Yu Zazao and Lu Feiyu were full of confidence. Lu Feiyu’s solo recording was very successful. Fang Quan, the producer of “Intangible Cultural Heritage” who was waiting for Lu Feiyu’s appearance, learned that his plan had failed. Zao’s victory doll, blood pressure soared. After the performance, Lu Feiyu reached out and hugged Yu Zazao. Feng Yunying formally apologizes to Yu Zazao, but Yu Zazao doesn’t understand why the teacher is crying.
Images and Visuals are from of their respectives …