On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
“The sound of birds and the shadows of flowers attract people to live in”. The blossoms are pink and white, and the birds are singing, which is the most pleasant scene. The apricot ranking is ranked first, the spring breeze is proud, and there is joy and joy.
Today on the 8th October- 24th October 2023 is 寒露Cold Dew, the twilight is getting earlier and the dew is cold. It’s late autumn, remember to put on more clothes and keep warm 爱尊城……everyone.
The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms. Hánlù, Kanro, Hallo, or Hàn lộ is the 17th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 195° and ends when it reaches the longitude of 210°.
Interior view of the bridal chamber of Kunning Palace. In the bridal chamber, there is a floor-to-ceiling kang bed with a gourd and vine pattern of “囍” and dragon and phoenix, and a tent with a dragon and phoenix in auspicious “囍” pattern. A bedding is placed on the kang, and a plaque hangs “The sun rises and the moon stays forever.” There is a saying in the book of the emperor and empress of Tongzhi that “the two rituals of movement and coordination will make the husband smooth; the light will shine on the four sides, and the rising sun will praise the husband and the moon.” Therefore, the plaque contains the meaning of blessing. The vine gourd symbolizes the endless supply of melons, which corresponds to the couplet on the indoor wall: “The precious gourd lasts forever, the eight poles of mankind and heaven rejoice; the gold and yellow flowers flourish, the sun and moon shine brightly in the sky”.
Bamboo
“snow-covered sloping tips lean against the north wind”. The slim bamboo can also tower over the clouds and cling to the green mountains. Between the dense green and sparse shadows, the common sense of all things is revealed, showing the demeanor of a gentleman.
Qing Dynasty, silver and gold-plated account hook with the word “囍”. Chinese tent hooks have a long history. Bronze tent hooks were used as early as the Warring States Period, and they have been used continuously since then. In the Qing Dynasty, palace tent hooks were roughly divided into three categories: wedding celebrations, birthday celebrations, and auspiciousness. This is the wedding celebration category. There are small rings on the tent hooks for hanging, and the word “囍” is created in the middle and at the bottom of the semicircular hook, which can be described as meticulous.
“Beautiful flowers and pavilions leaning on the painted bridge”. Eating fresh food can relieve irritability, and observing postures can purify the mind. The round lotus sheds dew, the gentle breeze spreads the fragrance, and the summer scenery in the pond is overwhelming.
Qing Dynasty, red satin embroidered with a picture of a hundred children. This hundred-child picture account is the left half of the folded account. The account is embroidered with children with different expressions, which means more children and more blessings. Because Emperor Guangxu’s wedding took place in winter, this Baizi picture tent is a folder tent, which is warmer than a gauze tent. This account is made of exquisite materials and superb techniques. It is both practical and ornamental. It is a very exquisite piece of woven and embroidered art.
在palace中文 Look for the beauty of the country in the brocade, and enjoy the colourful colours in the courtyard. After seven days of fragrance-seeking journey, I hope the road ahead will be bright and worry-free, and the fragrance of flowers will always accompany you on a smooth journey!
Guangxu of the Qing Dynasty, bright red satin embroidered quilt with golden 囍 pattern for generations. The main color of the quilt is bright red, with gold “囍” patterns embroidered on it. There are also patterns such as pomegranates, bats, gourd vines, lotus round boxes, plums, orchids, bamboos and chrysanthemums, wishing the emperor and the queen a harmonious married life and future generations. This quilt is not only practical, but also has a beautiful meaning. But good intentions did not change the cruel reality. Emperors Tongzhi and Guangxu, who held wedding ceremonies in the Forbidden City, had no heirs, and the idea of five generations living under one roof became a fantasy.
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
Qing, Fei Yigeng, Zhang Xiong, Meiyue Chang’e picture fan page. This picture is a joint work of Shanghai-style famous artists. Fei Yigeng was the eldest son of Fei Danxu. He inherited his family’s painting skills and was good at painting ladies and flowers. Zhang Xiong, also known as Zixiang, also known as Yuanhu Waishi, specializes in poetry and rhythm. He likes to collect epigraphy, calligraphy and painting, and is good at flowers, birds, figures, and landscapes. His paintings are gorgeous but not vulgar. Together with Ren Xiong and Zhu Xiong, he is known as “Shanghai” “Shang Sanxiong”. It can be seen from the title “Yu Bo Fei used farming to paint Chang’e, Zixiang Zhang Xiong painted plum blossoms” that Fei and Zhang used their respective talents to express the popular folk theme of Chang’e flying to the moon. The moon has a mysterious veil due to its distance. Painters often create images related to the moon, such as the Jade Rabbit, Osmanthus Tree, Chang’e, and Wu Gang, to bring it into the homes of ordinary people.
During the Tongzhi period of the Qing Dynasty, men’s single court robes were made of sapphire blue silk embroidered with three blue clouds, bats and dragon patterns. The twelve chapters used on the emperor’s court uniform represent the twelve talents and virtues of the monarch. The “moon” and “sun” in the twelve chapters are arranged on both shoulders, which is a metaphor for the emperor’s power being like the light of the sun and the moon, shining in all directions. The moon is often painted with a toad or a white rabbit, which is based on the myth of Chang’e flying to the moon. This blue court robe is embroidered with twelve chapters, in which a jade rabbit is embroidered in the moon, holding a blue pestle stick and carefully pounding medicine. The appearance is very cute…
October wallpaper is now online. Admire the clouds and springs in the wild valleys, and enjoy the beauty of flowers. Feel the tranquillity and coolness of autumn in the beautiful scenery and beautiful utensils. Go to the official website to download high-definition wallpapers in various formats and sizes, suitable for various terminals…
Qing, Anonymous, Mid-Autumn Festival Jiarui Picture Scroll (Part). This scroll is themed to celebrate the Mid-Autumn Festival, and there are many rabbit images related to the Mid-Autumn Festival and the moon. This picture shows a statue of a Jade Rabbit pounding medicine. Making statues out of clay, oil soil or wax has a long history in our country. In the late Qing Dynasty, there were also clay figurine Zhangs who specialized in statues. The rabbits in the picture are lifelike. They are not only dolls in the hands of children, but also rare handicrafts.
中秋节- Mid Autumn Festival Appreciating the bright moon together brings the reunion of thousands of families.
Sponsored by the State Administration of Cultural Heritage and hosted by the Palace Museum, the China Cultural Relics Exchange Center, and the China Cultural Relics Protection Foundation, the ” 五肖四海 – ‘One Belt, One Road’ Cultural Relics and Archaeological Cooperation Exhibition” will be held at the Shenwumen Exhibition Hall of the Palace Museum on September 29. Open to the public. This exhibition brings together 84 exquisite cultural relics from 4 cultural and museum institutions in Uzbekistan, Kazakhstan, and the United Arab Emirates, as well as 13 museums in 10 provinces, autonomous regions, and municipalities in China. Many of these cultural relics are shown to the public for the first time. These exhibits materialize the invisible exchanges of civilizations along the Silk Road, reveal the historical trajectory of exchanges and mutual learning among civilizations along the Silk Road, and inject sustainable power into promoting exchanges and mutual learning among different civilizations and promoting mutual understanding and understanding between peoples. This exhibition will be on view until January 5, 2024. Please make a reservation in advance through the “Forbidden City Museum” applet to visit.
The osmanthus is bright, the flowers are full, and the moon is full. Happy Mid-Autumn Festival to everyone !
Qing Dynasty, Mu Guanghan Palace is at the end of the puzzle. This object is a mosaic (prop) used to simply set the scene and create an atmosphere during opera performances in the palace. The craftsmen strive for excellence in production and use layer-by-layer carving techniques to create a distant and near spatial relationship between the rabbit, the sweet-scented osmanthus tree, and the Guanghan Palace in a limited plane composition. Not only that, the magnificent Guanghan Palace was also carved with splendor and splendor, and even the white jade rabbit that made medicine in the Moon Palace was decorated with gold powder, showing its aura of wealth and nobility…
Crab, also known as “Huang Jia”, often appears on items with the meaning of “passing the imperial examination” because it plays the role of “A” in “Er Jia Chuanlu”. The crabs in autumn make their debut based on their strength. With the plump crabs accumulated for a year, they become the well-deserved protagonists on the Mid-Autumn Festival table. The ancients had the interest of “holding the pincers to hold the wine”, and also had the practice of spoiling crabs by saying “the pincers of the crab are gold liquid, and the mounds are Penglai”.
The clouds are steaming and the clouds are rising, and the magpie is rising and the rainbow is flying. Hello October! Hello, 74-year-old New China! National Day Happy China, People’s Republic of China.
Exterior view of Kunning Palace. Kunning Palace is located on the central axis to the north of Qianqing Palace. It was built in the 18th year of Yongle in the Ming Dynasty (1420) and was the residence of the empress of the Ming Dynasty. During the Shunzhi period of the Qing Dynasty, it was renovated. The renovated Kunning Palace was nine rooms wide and three rooms deep. The west side was a place for worship, and the east side was a wedding room. This followed the system of the queen being in the middle palace. Emperor Kangxi, Emperor Tongzhi and Emperor Guangxu all held weddings here. Although Dongnuan Pavilion is a place for holding ceremonies, it is not suitable for living. Therefore, after the wedding, the queen usually moves elsewhere. For example, the empress of Zhi Emperor lived in Chuxiu Palace and the empress of Guangxu Emperor lived in Zhongcui Palace
——The peonies
are “thousands of beauties that break the morning glow”. The new makeup shines in the water, and the beautiful shadows are full of joy. The scorching sun is shining brightly, and the beauty and fragrance of the country live up to the expectations!
Dongnuange bridal chamber has a happy wedding. This picture shows the wedding bridal chamber of the East Nuan Pavilion of Kunning Palace restored based on documentary records. The word “Shou” is written in cursive on the top of the door, and the word “Xi” is decorated on the gilded door below. When the double doors are closed, the word “囍” is formed. There are couplets inscribed by Emperor Qianlong on both sides of the door: “Heaven is pure and blessed, and the valley of Beirjian is like a lotus; the people are harmonious under the edict, and Sui Yi will be blessed and live forever.” On the screen wall leading to the east and west gates of the bridal chamber, It is also decorated with the golden word “囍”, which means happiness upon opening the door. The main color of the door is red, creating a festive atmosphere..
在久久看中华 – The chrysanthemum
“will make the golden stamens flood with clouds”. The chrysanthemum petals reflect the morning light, and there are broken shadows accompanying the floating fragrance. Even if the dew is heavy and the frost is heavy, the yellow leaves will not dance in the autumn wind.
Panoramic view of the bridal chamber of Kunning Palace. The bridal chamber originally referred to a deep and secret room, and later specifically referred to the wedding room, also known as the wedding room. The bridal chamber of Kunning Palace was originally used for the wedding of Emperor Kangxi. The subsequent emperors were already married before taking the throne, so it was not used again until Emperors Tongzhi and Guangxu. The bridal chamber of Dongnuang Pavilion has a kang bed to the south and two rooms to the north separated by bright pillars. Both rooms have a floor-to-ceiling kang bed with a dragon and phoenix character “囍” and vines and gourd patterns. The northeast kang (outer north kang) is the living room, with mattresses, backrests, handrails, etc. on the kang, and the northwest kang (inner north kang) is the bedroom. The floor is covered with a large red carpet, embroidered with dragon and phoenix patterns, and the golden character “囍” embroidered between the dragon and phoenix, echoing the golden character “囍” on the wooden shadow wall. The bridal chamber is full of festive
Kunning Palace bridal chamber waist knife. The Manchus are martial people, and this tradition can still be reflected in wedding items. This knife is hung on the pillar of the bridal chamber, which has the same meaning as the bow and arrow bag hung along the nose pillar of the bridal chamber. According to the records of the Qing Palace, such weapons were only hung during festivals, not only for the sake of martial arts but also to ward off evil spirits.
Interior view of the bridal chamber of Kunning Palace. In the bridal chamber, there is a floor-to-ceiling kang bed with a gourd and vine pattern of “囍” and dragon and phoenix, and a tent with a dragon and phoenix in auspicious “囍” pattern. A bedding is placed on the kang, and a plaque hangs “the sun rises and the moon stays forever.” There is a saying in the book of the emperor and empress of Tongzhi that “the two rituals of movement and coordination will make the husband smooth; the light will shine on the four sides, and the rising sun will praise the husband and the moon.” Therefore, the plaque contains the meaning of blessing. The vine gourd symbolizes the endless supply of melons, which corresponds to the couplet on the indoor wall: “The treasures last forever, the eight poles of mankind and heaven rejoice; the gold and yellow flowers bloom together, the sun and the moon shine brightly in the sky”
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
Emperor Qianlong once wrote a poem praising crape myrtle as “always blooming with light color in summer, and also emitting light fragrance before the wind”, which is fitting.
Crape myrtle has the same pronunciation as the “Emperor Star” Ziweixing. It has been widely planted in the palace since the Tang Dynasty because of its long-lasting flowering period and bright and lovely appearance. It is also called the “official flower” because it refers to Zhongshu Province. The seventh month of the lunar calendar is a time when all the flowers are blooming. “Sunflowers pour into the sun, hostas scratch your head, crape myrtle soaks in the moon, hibiscus blooms…” Hollyhocks, crape myrtles, cockscombs, etc. have all been nominated as moonflowers by literati in different periods. . The crape myrtle flower may not be the most gorgeous and graceful among them, but it is unique because of its freshness and delicateness….
Qing, Leng Mei, Gao Qiu Wan Yue chart axis. Leng Mei was a disciple of Jiao Bingzhen, a court painter of the Kangxi Dynasty. His neat and meticulous brushwork and beautiful colors were highly appreciated by Emperor Kangxi and Emperor Qianlong. This picture depicts a scribe climbing a high pavilion and looking at the bright moon. In the lower left corner of the painting, there is Leng Mei’s self-inscription “Writing on the Mid-Autumn Festival in Gengxu”, which shows that the painting was painted during the Mid-Autumn Festival and depicts the scene of admiring the moon during the Mid-Autumn Festival. On August 15th, the autumn air is crisp and clear. The moon is not only full and bright, but also the best place to watch. At this time, people look to the moon to remember, or associate the full moon with reunion, hoping for a happy family; or they look to the autumn wind to ask if Chang’e and the Jade Rabbit are well in the moon palace.
Qianlong of the Qing Dynasty, Leng Mei, Emperor Qianlong observing the moon. The court painter Leng Mei once painted “Moon Appreciation”, which depicts the scene of elegant scholars looking at the moon in reverie during the fragrance of sweet-scented osmanthus in August. Emperor Qianlong liked this painting very much and ordered Leng Mei to replace the scribe in the original painting with himself, depicting him wearing Hanfu and admiring the moon under the laurel tree with Ruyi in his arms. During the Mid-Autumn Festival, admiring the full moon and looking forward to family reunion are beautiful wishes shared by emperors and common people.
Qianlong, Jinnong, and Yuehua scrolls of the Qing Dynasty. In traditional Chinese culture, the moon is mystical and poetic because of its distance. In ordinary paintings, it often appears as a supplementary scene, but in this painting, Jin Nong directly expresses the moon as the main subject, which can be described as unique. The whole picture is extremely simple, with only a full moon depicted. Within the moon, the author uses light ink to draw the blurry images of jade rabbits pounding medicine and osmanthus trees. Outside the moon, the author uses green, ocher, and yellow as the main colors. Through the overlapping of colors, the bright and bright light of the moon is highlighted, which shows Jin Nong’s extraordinary imagination and bold expressiveness. The inscription on the lower right side of the painting reads, “The picture of the Moonlight is sent to Mr. Shutong for appreciation, the seventy-five-year-old gold farmer”, indicating that it was a gift to a friend.
Qianlong Qing Dynasty, Chen Mei, Yue Man Qingyou Picture Album. Chen Mei, whose courtesy name was Zaidong and whose names were Dianluan and Zhiwotoutuo, was from Lou County (now Songjiang, Shanghai). In the early years of Yongzheng’s reign, he was recommended by the court painter Chen Shan and became a royal painter. His paintings studied the Northern Song Dynasty style and were influenced by the Western painting style of Lang Shining in the court. The images he created were exquisite and nuanced, with strong modeling ability and artistic expression that conveyed the spirit through form. He was deeply appreciated by Emperor Yongzheng and Emperor Qianlong. During the Qianlong Dynasty, Chen Mei drew the “Yueman Qingyou Tu” in accordance with the emperor’s decree. According to the order of the twelfth lunar month in the Chinese lunar calendar, it showed the recreational activities of the beauties in the palace and garden in each month. This picture is the first in the album. It depicts the scene of the Mid-Autumn Festival in August, when beauties ascend to the Qiong Tower to recite poems, admire the moon, and look forward to family reunions.
During the Qianlong reign of the Qing Dynasty, Dong Bangda’s “Enjoyable Illustrations of Remaining Things” in Hongli Shu’s Autumn Post Ci Volume (partial). This is a calligraphy and painting scroll with the theme of Mid-Autumn Festival and the emperor and ministers of the Qianlong Dynasty. It begins with the four words “enjoyable things” written by Emperor Qianlong, and also begins with the imperial inscription “Draft a poem for the Mid-Autumn Festival and order the Imperial Academy and others to harmonize it”. Next, Dong Bangda (a Jinshi in the 11th year of Yongzheng’s reign, from Hanlin official to Minister of Rites) painted the Mid-Autumn Festival scene of the Chengde Summer Resort, the imperial palace outside the Great Wall. The bright moon is in the sky, and there are people admiring the moon in a grass pavilion near the river. Some people set up tables to worship the moon, hoping for happiness and contentment. At the end of the volume are poems by Liang Shizheng, Minister of Household Affairs, Qian Chenqun, Minister of Justice, and Emperor Qianlong. For Emperor Qianlong, appreciating the moon was appreciating the heart. Reunion with his family was important, and harmonious relationships with his courtiers were equally important.
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
Let’s read the calendar together…. Guangxu of the Qing Dynasty, red silk embroidered colourful clouds, bats, gold dragon and phoenix pattern hijab. When the emperor of the Qing Dynasty got married, the queen also covered her face with a hijab just like in folk weddings. This hijab has a square shape and is made of red river silk. The word “囍” is embroidered with gold thread in the center, and patterns of bats and “卍” are embroidered on the word “囍”, which means long blessings. Golden dragon and phoenix patterns are embroidered around the word “囍”, and the word “longevity” is embroidered in gold around it. , golden “囍” character, clouds, bats, gourds, etc. Four groups of tassels in red, green, and yellow colours hang from the four corners.
去我们一起来读计划 In the Qing Dynasty, gold-plated copper with silk dots and emeralds inlaid with pearls and stones and phoenix tin. When the queens of the Qing Dynasty wore auspicious clothes, they could wear phoenix tin on their heads. Tianzi is a unique headdress for Manchu women. Its shape is high at the front and low at the back, with a dome at the top and a wide bottom. According to the number and style of decorated tin flowers, tin can be divided into half tin, full tin and phoenix tin, each of which has different usage occasions. This tin is lined with red velvet, emerald emerald dragon, phoenix, “囍”, etc., in line with the theme of the wedding…
七夕 is a festival for girls, and the ancients would hold a wealth of “begging for cleverness” activities. In addition to the well-known “threading a needle and begging for cleverness”, the custom of “worshiping the Milky Way” (also known as “worshiping double stars”) was also popular in the Ming and Qing Dynasties. A group of young women and girls make an appointment in advance at which house to worship on Qixi Festival. Most of them choose a house with a beautiful courtyard or a garden to be the host, and everyone shares the purchase of sacrifices. Everyone fasts and bathes the day before to get ready. At that time, everyone will dress up and go to the organizer’s home to take turns burning incense and worshiping. Seasonal fruits such as “flower melons” carved from watermelons and peaches are displayed on the altar. Some even put cosmetics such as rouge and fragrant powder on the altar for the Weaver Girl to enjoy. What they pray for is nothing more than to be beautiful and marry a good man; or to have a happy family and harmonious husband and wife. After the worship is over, the incense powder dedicated to Zhinu will be divided into two halves, and half will be thrown on the house for Zhinu to enjoy, and the other half will be kept for herself. They believe that they can maintain their youthful beauty by using the cosmetics shared with Zhinu.
去我们一起来读计划 Qing, Qingkuan, etc., the big wedding picture of the Queen Fengyu entering the palace. The seventh volume of Emperor Guangxu’s “Wedding Pictures”, “The Picture of Empress Fengyu Entering the Palace,” depicts the process of the wedding procession starting from the Queen’s residence to the Qianqing Palace. It includes seventeen pages of images and nine pages of illustrations. The following set of pictures are taken from this volume. . Emperors of the Qing Dynasty all married at night. During the wedding of Emperor Guangxu, Queen Fengyu “started from the eaves of the main hall of the Di Di at the third quarter of the first lunar month, arrived at East Chang’an Street at the first quarter of the first lunar month, and arrived at the East Chang’an archway at the second quarter of the first lunar month. In the second quarter of Yinchu, five minutes to Qianqing Gate, and in Yinzheng three quarters, five minutes to the eaves of Qianqing Palace.” In this picture, the Yuzhan, Longqi, Huanggai, Honglu Temple Preface, Mingzan Officer, Chief and Deputy Envoys, Ceting, and Baoting in front of the team have all passed through Duanmen and walked outside the Meridian Gate. The horses are separated Stop in front of the East and West Yanchi Towers.
Qing Dynasty, Qing Kuan, etc., the Empress Fengyu entering the palace of the big wedding picture. When Emperor Guangxu got married, the welcoming team went from the middle gates of Meridian Gate and Taihe Gate to the middle left gate, rear left gate and Qianqing gate. North Korean officials and others stopped here. According to the auspicious time predicted by Qin Tianjian, Empress Fengyu will arrive at Qianqing Gate at the second quarter of Yinchu (around 3:35 a.m.), and the eunuch of the Ministry of Internal Affairs will pick her up and carry Fengyu into Qianqing Gate. Empress Yu Yinzheng could only get out of the sedan chair at three quarters and five minutes (about 4:50 in the morning). With the help of four respectful maids, she stepped over the brazier in the Qianqing Palace, walked out from the back fan, and returned to the palace where she will live in the future to rest. , In the evening, go to Kunning Palace to perform the wedding ceremony. From the moment the queen gets off the sedan chair, these inner court etiquette cannot be understood by outsiders. Empress Dowager Cixi specially issued a decree asking painters not to paint.
Qing Dynasty, gold inlaid wooden handle and gold mention furnace. In the procession of marrying the queen, the queen Fengyu used the stove as a guide. The gold furnace held by the captain is like this. The furnace body is cylindrical, with chiseled dragon patterns on the outside, and an umbrella-shaped cover. The cover is hollowed out with gossip patterns, and a phoenix button is placed on the top. There are three animal ears with rings on the abdomen, and three elephant feet below. There are three chains on the three ears, and the chains are assembled on an eight-petal fancy board. Each petal is in the shape of a wishful cloud head, with a “囍” character inside, and a phoenix button on the top. The phoenix button is looped to connect with the hook on the handle. The handle is made of red sandalwood, with finely carved “囍” character flowers and plants, inlaid with gold chiseled phoenix head and ruyi-shaped tail.
Qing, Jin Baoping. After the queen was welcomed into the palace, she waited for the auspicious time to lay down her phoenix in front of the Qianqing Palace. The queen changed the gold Ruyi and apples she held into a gold vase, which contained two pearls, two gems, two coins, two silver coins, and gold. Two handles of Ruyi, two handles of silver, two gold ingots, two silver ingots, two sets of eight gold treasures, two sets of eight silver treasures, and a handful of gold and silver rice, symbolizing possession of all gold and silver treasures in the world. The queen embraces the golden vase and steps into the Qianqing Palace.
During the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty, the emperor and the queen wore auspicious clothes in bright yellow silk embroidered with the characters “囍”, colorful clouds, bats, golden dragon patterns and female cotton dragon robes during the wedding ceremony. Jifu is a garment worn on occasions such as royal celebrations and festivals, including Jifu robes and Jifu gowns. Jifu robes are often referred to as dragon robes. The shape of the queen’s robe is a straight robe with a round collar, a large right lapel, horse hoof sleeves (with middle sleeves), and left and right hems. This robe is bright yellow in color and decorated with nine dragons all over the body, one on the chest, one on the back and one on each shoulder, two on the front and two on the hem, and one on the front. The entire robe is decorated with coral beads the size of rice grains, and the red word “囍” is embroidered with the rice bead technique to set off the festive atmosphere of the wedding….
Qing Guangxu, stone blue satin embroidered with eight groups of happy birthday word colorful cloud dragon dragon jacket clip. This is the dragon gown worn by the Empress of the Hebei ceremony, with a round neck, double breasts, flat sleeves, and a hem that opens at the back. This gown uses two to four-color halo method to embroider the word “卍” with eight groups of colorful clouds and white dragons, sea water, river cliffs and miscellaneous treasures, etc. patterns. The gown is lined with a moon-white auspicious cloud and tuanlong woven gold satin lining with the character “Shou”, and the cuffs are inlaid with a stone blue “Swastika” woven gold satin edge. The collar is decorated with a gilt-bronze chiseled buckle, and the rest is decorated with four stone-blue gold-woven satin loops.
In the Qing Dynasty, gold-plated copper with silk dots and emeralds inlaid with pearls and stones and phoenix tin. Manchu women can wear tanzi, a kind of hat ornament, when wearing auspicious clothes. This mother-of-pearl is made of rattan pieces as a frame, and is wrapped and braided with cyan silk threads to form a mesh. The upper part is circled with dotted jade and hollowed out with an ancient money pattern on the head and face, and the lower part is lined with red velvet. The front and sides of the necklace are decorated with six golden phoenixes, the tail is decorated with five golden phoenixes, and the bottom is decorated with seven golden birds. Each of them holds various strings of jewels and stone necklaces in its mouth.
Qing, silver inlaid coral collar. The collar, also known as the collar, is used to restrain the collar around the neck, and it was a dress item for empresses and concubines in the Qing Dynasty. This collar is approximately ring-shaped and has a live opening and closing type. There are three rings in total, two of which are made of silver and gold, carved with cloud and bat patterns and the characters “囍” and “寿”. Inlaid with rubies and tourmalines. Two ribbons are tied at the living mouth, and each belt is worn with red coral….
Qing Dynasty, Dongzhu Chaozhu. Emperors and empresses of the Qing Dynasty wore court beads when they wore court clothes or auspicious clothes. Each plate of Chao beads is made of 108 round beads, and every 27 beads are added with a large round bead of different materials, called “Buddha head”. One of the Buddha’s heads is connected to a gourd-shaped “Buddha” with a “back cloud” hanging down behind it. There are three strings of 10 small beads on both sides of the chao bead, which are called “memory”. The materials of Chao Zhu are East beads, coral, beeswax, jade, agate, crystal, amber, tourmaline, lapis lazuli, turquoise, etc. They are used according to different status, grade and occasion. Dongzhu is produced from the Songhua River in Northeast China, the birthplace of the Manchu people. Dongzhu Chaozhu can only be worn by the emperor, empress dowager and empress…
It is said that old tea is rich and mellow, and the longer it gets, the more fragrant it becomes. Have you ever seen “old tea” that is thousands of years old?
Many ancient teas are on display in the Meridian Gate Exhibition Hall of the “Tea World – Tea Culture Special Exhibition” that will be introduced to you soon. From the tea remains from the tombs of the Warring States Period in Shandong more than 2,400 years ago, to the physical tea leaves of the Han and Song dynasties, to the tribute teas of the Qing Dynasty with different origins and varieties, we have witnessed the development and evolution of the theory and practice of Chinese tea culture.
The tea ceremony has lasted for thousands of years, and the Buddhist tradition has always been the Buddhist tradition. For this exhibition, we specially invited Mr. Geng Baochang, deputy chairman of the Cultural Relics Appraisal Committee of the State Administration of Cultural Heritage, a famous expert and a centenarian, to inscribe the exhibition “Tea Ceremony Shanghe”. Chinese people combine their thinking about life, family, country, nature, and the universe with their daily life practices to form the spiritual core of tea culture. Just like old tea, it is timeless and new.
Eastern Han Dynasty, lintel stone portrait. Chinese people have romantic feelings and unlimited imagination about the moon. There are countless poems, songs, myths and legends about the moon. Toads appeared in images about the moon in the Han Dynasty. Toads live longer, so the Jade Rabbit made the pills into the shape of a toad, and used the toad’s light to reach the middle of the moon. Portrait stone is a stone building material carved with images. The images mainly include real life, historical stories, myths and legends, decorative patterns, etc. This stone portrait was unearthed in Suide County, Shaanxi Province. The jade rabbit on the right side of the lower layer stands upright, holding a pestle in one hand and a mortar in the other, struggling to pound medicine.
From September 2 to November 30, “Tea·World—Tea Culture Special Exhibition” will be on display at the Meridian Gate and East and West Yanchi Tower exhibition halls of the Palace Museum. This exhibition is hosted by the Palace Museum and brings together representative collections from 30 archaeological and cultural institutions at home and abroad, with a total of 555 exhibits (groups). The exhibition is divided into four units: Tea Out of China, Tea Ceremony, Tea Road Thousands of Miles, and Tea Rhythm. With a distinctive theme and a grand scale, it three-dimensionally displays the Chinese tea civilization that crosses history, connects regions, and integrates nations. During the exhibition, a tea cultural and creative experience space was also opened in the Northeast Chonglou of Meridian Gate, allowing visitors to immerse themselves in the charm of tea culture. China Construction Bank, as the joint promoter of the exhibition, and Longfor Group, as the public welfare supporter of the exhibition, jointly assisted the exhibition activities. This exhibition is free to visit with Palace Museum tickets. Visitors must make a real-name reservation in advance through the “Forbidden City Museum” WeChat applet
Eastern Jin Dynasty, Wang Xianzhi, Mid-Autumn Festival posts. The “Mid-Autumn Tie”, which was regarded as one of the treasures of Sanxitang by Emperor Qianlong, has 22 characters in existence: “Mid-Autumn Festival will no longer be lost, and it will be returned. It is even a matter of how to win He Qing and other troops.” It is a copy of Wang Xianzhi’s chido “December Cut to Tie”, which cannot be read in sentences. Because of the word “Mid-Autumn” in the first book, it is the name of the post, and it has become a famous post related to the Mid-Autumn Festival. Some scholars believe that this post has the meaning of Mi Fu’s brushwork in Song Dynasty, and it was not written by Wang Xianzhi himself. Regardless of whether the author is Mi Fu or Wang Xianzhi, this post retains the charm of Wang Xianzhi’s original work, and the “one-stroke calligraphy” cursive technique is brought to the extreme.
Eastern Jin Dynasty, Wang Xianzhi, Ding Guanpeng of the Mid-Autumn Festival post, the autumn color equally divides the Wushao month on the picture. After Emperor Qianlong got the “Mid-Autumn Tie”, he couldn’t put it down. He not only inscribed three postscripts successively from February to August in Qianlong Bingyin (1746), but also ordered the court painter Ding Guanpeng to paint at the end of the scroll. In the picture above the moon, Wang Xianzhi is under the sycamore tree, looking up at the full moon in the Mid-Autumn Festival, as if he wants to write a book. To a certain extent, this picture reproduces the scene of Wang Xianzhi’s “Mid-Autumn Post” in the form of painting. It can be seen that Emperor Qianlong hoped to express his admiration for Wang Xianzhi and his love for “Mid-Autumn Post” by means of accompanying pictures.
Tang, a bronze moon palace pattern mirror. Chang’e Flying to the Moon is a beautiful and sad fairy tale. It is beautiful because the osmanthus trees are whirling, the moon is bright, and the fairy Chang’e is dancing gracefully, forming a romantic picture; it is sad because the Guanghan Palace is cold and lonely, which always arouses people’s laments and sentiments, “Chang’e should regret stealing.” The elixir, Bihaiqingtian, heart every night.” This moon palace pattern mirror is centered on the osmanthus tree, under the tree is a toad,
Song, bronze Changchun mirror. The outer edge of the bronze mirror is octagonal. From the outside to the inside, there are eight trigrams, seven stars, mirror inscriptions and the scene of a jade rabbit pounding medicine in front of Guanghan Palace. The Bagua is the innate Fuxi direction, and the Qian Gua is in the southeast. The seven stars and the eight trigrams are scattered and separated, and the inscription on the mirror reads: “Seven stars shine brightly through the three worlds, and a spiritual light shines for thousands of years. Changchun mirror.” Judging from the inscription and pattern on the mirror, this is a bronze mirror related to Taoism related….
On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.
The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… .
When the red sun is scorching and the heat is unbearable, the refrigerator in which is an invention of China Chinese… is a necessity for modern people 消暑生冷. So, how did the ancients chill melons, fruits and drinks? This cypress refrigerator in the Palace Museum tells us the answer.
The exterior of the refrigerator is cypress wood. There is a layer of grid drawers inside the box, ice cubes are placed under the grid drawers, and food is placed on the drawer boards to play the role of freezing and keeping fresh. At the same time, the four walls inside the box are inlaid with lead skin, which can not only insulate heat, but also maintain low temperature. Two copper lifting rings are installed on both sides of the outside of the refrigerator for easy lifting. Keeping cold and portable, this “can walk at any time” cypress refrigerator is ingeniously designed and quite practical, from which it is not difficult to glimpse the wisdom of the ancients! 古人也太会吧
去我们一起来读历史 The buildings, streamers, Jing, etc. (replicas) in the emperor’s brine book. According to the records, there are Changshou Building, Zi Building, Ni Building, Yu Bao Building, Xin Ban, Jiang Yin Ban, Leopard Tail Banner, Longtou Gan Ban, Jiaoxiao Biao Festival Banner, Ming Xingbi Jiao Banner, Banners, streamers, Jing, etc. of different shapes and colors, such as Shihui Jing for Celebration, Huaiyuan Jing for Praising Merit, Zhenwu Jing, Fuwen Jing, Nayan Jing, Jinshan Jing, Jinjie, Yiqi, Huanghui, etc. Shown here are reproductions of Huanghui, Jinjie, Longtou Ganfan, Nizhu, Yizheng and Jing.
On the eighth of August 2023 Looking from afar, autumn is condensing in the depths of the clouds. Today 立秋Liqiu Tue, 8 Aug 2023 – Wed, 23 Aug 2023 The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms. Lìqiū, Risshū, Ipchu, or Lập thu is the 13th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 135° and ends when it reaches the longitude of 150°.
Let us read the calendar together The flag (replica) in the emperor’s brine book. There are more than 120 flags in the halogen book, including the sun, moon, cloud, thunder, wind, rain, twenty-eight mansions, five stars, five mountains, four directions, four dunes, phoenix, luan, wandering Lin, and lion taming, which is the largest number in the halogen book. A class of items.
禁禁欣芳 In the sixth month of the lunar calendar, lotus flowers are used as the order of the month. The ancients endowed the lotus with a clean and elegant character, praised its noble character of “the root is jade in the mud, and the heart bears the bead”. In addition, the lotus flower can be used as a vegetable for meat and meat, porridge for soup, nourishing and health-preserving, and making tea and medicine. It can be described as a good product for refreshing summer heat.
Let us read the calendar together#The weapons (replicas) in the emperor’s brine book. The weapons in the Lubo ceremonial guards all had practical functions at first, and then gradually evolved into symbols of the emperor’s majesty. Shown in the picture include leopard tail spear, halberd, shu, star, standing melon, lying melon and axe.
去我们一起来读计划 Qing, Qingkuan, etc., set up a welcome picture in the album of big wedding pictures. From this picture, the Guangxu Emperor’s wedding welcome team exits the middle gate of the Taihe Gate from the Hall of Supreme Harmony, and then leaves the palace from the middle gate of the Daqing Gate to the Queen’s Mansion. After the ceremony of appointing envoys, the cabinet and the officials of the Ministry of Rites carried out the books and treasures together with the case from the Hall of Supreme Harmony, and then the deputy envoys placed the books and treasures in the Dragon Pavilion of His Majesty Dan respectively. In the picture, the chief envoy Chijie has stepped down from Dan Bi, and the deputy envoy is holding the hand of the king .
Qing, the treasure of Queen Jinlong. The gold books and gold treasures presented to the queen have become the symbol of the queen’s status. This is the “Queen’s Treasure”, made of gold, with a dragon button, attached to a yellow ribbon, and the seal is in Manchu and Chinese jade chopsticks, and the script is the same as the emperor’s imperial treasure.
Modern and modern times, the queen’s gold book. After Puyi forcefully abdicated, according to the “Preferential Treatment Conditions of the Qing Dynasty”, he still lived a life of “little court” in the inner court of the Forbidden City, and married Wanrong as the queen according to the wedding ceremony of the Qing emperor. This is the golden book that canonized Wanrong, with a total of ten pages. It reads: “Xuantong’s fourteenth year…the daughter of Rongyuan…I hereby take Baolier as the queen…” The “little imperial court” still uses the Xuantong year name, “Xuantong fourteen years” is the eleventh year of the Republic of China (1922). This gold book is the only queen gold book in existence in the Palace Museum..
Qing, Qingkuan, etc., set up a welcome picture in the album of big wedding pictures. This picture depicts the wedding procession arriving at the residence of the queen-to-be, and the stepfather leading the children kneeling outside the gate to greet her. In the lead of the imperial battle, Huang Gai accompanied, followed by officials in charge of ceremonies, Honglu Temple Xuban officials and Mingzan officials, then envoys and deputy envoys, followed by Ceting, Baoting and Fengyu carried by 16 people. They entered the courtyard one by one, followed by the queen-to-be’s father and clan members. In the government…
Qing Dynasty Qianlong, Lengjian, Huangmen, etc., the Fengyu page of the Atlas of Imperial Ritual Vessels. In the Qing Dynasty, the emperor used a phoenix to marry the queen’s wedding sedan chair. The body of the Fengyu sedan chair is made of wood, painted with bright yellow lacquer. The dome is double-layered, and each octagon is decorated with a golden phoenix. The hanging eaves are bright yellow satin, painted with golden phoenix. The four curtains are painted with blue stones and golden phoenixes. The interior is painted with red lacquer, the sedan chair is bright yellow satin with golden phoenix painted on it, and the sedan chair cushion is bright yellow satin with colorful phoenix embroidered on it. The shoulder poles are topped with bronze brass and golden phoenix heads and tails. The style of the phoenix was determined in the book “Illustration of Ritual Vessels of the Dynasty” during the Qianlong period. It was used by the empress when she participated in the silkworm ceremony of offering sacrifices to the god of silkworms.