#北京 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #November2023 | #ForbiddenCityDairies -The Palace Museum #ForbiddenCity Collections of Chinese intangible cultural heritage.    17th- 25th November 2023…..

On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.

 The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden City collection…. 

Forbidden City Ginkgo is about to turn yellow, looking forward to a #Forbidden City dyed with golden color ! Fall in love with the Forbidden City

During the Qianlong reign of the Qing Dynasty, there was a special chime made of jasper depicting golden clouds and dragon patterns. After Emperor Qianlong cast the bell, in order to complete the ritual and music system, he also added a set of twelve special chimes in the same year, one for each, and they were used in the same way as the bell. The special chime is made of a whole piece of Xinjiang Hotan jasper and is crafted by Suzhou jade craftsmen. The body of the chime is obtuse-angled rectangular, with both sides decorated with golden clouds and dragon patterns. The gold and green contrast with each other, and the decoration is gorgeous. On the left and right sides of the upper part of the stand are phoenix heads. The page board is decorated with phoenixes pierced by peony patterns, and the lower part supports a reclining duck.

There are twelve special chimes in a set, corresponding to the twelve rhythms made in the Qing Dynasty. The pitch is adjusted by the size of the chime body. The larger the chime, the lower the pronunciation. Each chime is hung separately, so it is called special chime. When used, different special chimes are chosen according to the rules for each month, such as “Taicu” corresponding to the first month, and so on. The use of special chimes reflects the political concept of Emperor Qianlong advocating Confucian ritual and music education.

Daju, who was covered in autumn fat, couldn’t resist the howling autumn wind and started playing “hide and seek” under the stone fence. This weekend, have you decided where to go to “cat”?

Yellow satin embroidered cloud and dragon pattern (replica). Hui was the commanding tool of Heshao music in court performances in the Qing Dynasty. When the music was under his command, the music was composed, and when it was under his command, the music stopped. The main body of the robe is made of bright yellow cloud satin, embroidered with colorful rising dragons, clouds and fire beads. The upper part is made of blue satin, embroidered with nebulae. In the middle is the sun wheel, with the word “中和” embroidered on it. The lower end is embroidered with seawater and river cliffs. The upper and lower parts of the muzzle are pierced with gold-painted crossbars, with double dragons carved on the upper part and landscapes carved on the lower part. The harem is hung on a red pole, the end of the pole is decorated with a copper-plated dragon head, and the lower part is inserted into a gold-lacquered wooden base. The chariot shown in the picture is a replica, and the red pole and stand are left over from the Qing palace.

The drum is built with gold lacquer and colorful paintings of clouds and dragons. Jiangu originated very early and was relatively mature in the Eastern Zhou Dynasty at the latest. It is a “leather” musical instrument in the ancient eight-tone classification. The drum used in Zhonghe Shao music in the Qing Dynasty has a long and round drum body, a large drum body, and the whole body is painted with gold paint. Both sides are decorated with two gold-plated copper dragons holding copper rings.

Both ends are covered with leather and painted with cloud and dragon patterns. There is a vertical pillar running through the middle of the drum body, with a hood on it, curved beams hanging down on all sides, and a golden dragon carved on the top. The cover is also covered with yellow satin embroidered with clouds and dragon patterns. There is a golden Luan bird on the top of the cover. The drum is supported by a cross-shaped bracket and is engraved with cloud patterns. There are four pedestals under the pillar, and lions are carved on the four legs. The four-cornered dragon’s mouth, golden luan, and copper ring all hang with colorful silk tassels. When playing, beat the drum as the starting and ending rhythm of the phrase. At the end of each sentence, beat the drum and all the music will stop; hit the drum again and all the music will resume.

introduced the ancients’ love for roasted pears . In addition to fire roasting, there are frozen pears in cold northern areas, which are frozen pears. “Jilin Tongzhi” Volume 33 “Shi Huo Zhi 6” records, “It is as hard as a stone. Soak it with water. The cold air will melt inside and ice chips will form on the outside. Shake it with your hands and it will crack like a shell. Remove the shell. And when you make it complex and suck it, it is extremely sweet.” For the royal family of the Qing Dynasty, which originated between the white mountains and black waters, frozen pears were an unforgettable taste of hometown, and they were often listed as tributes in the Qing palace archives.

Qing Dynasty, wooden color painting Xiaozhu (zhù). It is made of wood, shaped like a square bucket, wide at the top and narrow at the bottom. The inner wall is painted black, the outer wall is painted with patterns, and the frame and Xumi base are painted in gold. There is a round hole in the middle of one side of the pail, and a corresponding drum-shaped bulge of the same size in the middle of the inner wall, which is the part where the sound is produced when struck. The striking tool of the 柷 is called “Zhi”, which is an octagonal mallet with a long handle. The 混 is one of the musical instruments played in the palace during the Ming and Qing Dynasties. When the “band conductor” is raised, the performer taps the inner wall of the instrument three times with a mallet, and the music begins

This green gauze gown with clouds, bats, and golden dragon patterns was introduced in Let’s Read the Calendar Together on November 10th. The audience in the comment area was very interested in the details of the clothing. Let’s follow the high-definition picture. , appreciate the beauty of the details of this court gown!

This gown was worn by the concubines of the Qing Dynasty when celebrating grand ceremonies. It is slightly shorter than the court robe and is worn over the court robe. The gown has a round collar, double lapel, sleeves, and left and right trains. The whole body is decorated with colorful silk and gold embroidery patterns, with two flat gold embroidered dragons on the chest and back. The embroidered seawater cliff is densely covered with colorful clouds and the word “囍” pattern, which is suitable for the wedding..

Qing Dynasty, wooden color painting (yǔ). It is made of wood and looks like a crouching tiger. The surface is decorated with tiger stripes and the bottom is decorated with a golden lacquered footrest. There is a groove in the middle of the tiger’s back, and twenty-seven rectangular pieces of painted wood are planted in a group. Two ears protrude from one side of the seat, which are used to place Ao’s shooting tool (zhēn). It is made from a bamboo tube, which is split and separated into twenty-four thin bamboo strips. When playing, the performer uses the laini to scrape the discord and make sounds. The 攔 is one of the musical instruments played in Zhonghe Shao music in the Ming and Qing dynasties. When the music is about to end, the sound of “waiting” is used as the ending sound, and then the bow is put down and the performance is finished

The air is cold and it is snowing, but the autumn scenery is still there. A cloud of “light snow” has already fallen on the red wall. Will the First Snow in the Forbidden City be far behind this winter? Today 小雪 爱Forbidden city…..

Gold lacquer painted cloud and dragon pattern bo (bó) suo (fǔ). The drum is as small as a drum, with a leather-covered drum surface and painted double dragons. The whole body is painted with gold paint, and there are two gold-plated copper dragons on it, each holding a copper ring to tie the bright yellow velvet. The drum is usually placed on a wooden golden lacquered footrest. During the performance, the player hangs the drum around his neck with a velvet (xún) and beats the drum head with both hands. The Bohuo was also a special instrument used in the Qing Dynasty’s court performances and Shao music. It was used in conjunction with the Jiangu. The Jiangu struck once and the Bohuo played twice to match the festival.

Qing Dynasty, black paint painted clouds and dragon patterns. The harp is a traditional Chinese plucked string instrument, shaped like a harp, also made of paulownia wood, with twenty-five strings. Each string is equipped with a movable post to adjust the pitch. The longer the vibrating section of the string, the lower the pronunciation. The harp is often compared with the harp, collectively known as “harp”. In comparison, the zither is larger in size and louder in volume; with more strings, the timbre changes more. The musical instruments used in the Qing court and Shao music also included the harp and the harp. The zi shown in the picture, whether it is the decoration or the wooden and gold-lacquered bracket, maintains the same style as Jiangu, Bohu,

Gourd is homophonic to “Fu Lu” and is a symbol of wealth, longevity, good luck and peace. The body of this pair of golden Daji gourd hanging screens has a silk pattern of ancient money as the base. The circular consecrated center is inlaid with the regular script “Daji” in regular script with lapis lazuli, and is surrounded by jade, turquoise, tourmaline and other gems. They are currently on display in the exhibition 西伊华堂 at the Prince Gong’s Mansion Museum . The exhibition will be on display until November 25th, so go and have a look!

Qing Dynasty, celebrations, etc., wedding celebrations, imperial edicts, banquet etiquette pictures. After the emperor’s wedding celebrations, he would issue an imperial edict to inform the world of the happy event. This picture is from the album “Pictures of Ceremonies for Celebrations, Edicts and Banquets”. The officials of the Ministry of Rites took out the edict from the Hall of Supreme Harmony. The staff of the Ministry of Rites placed the cloud disk containing the edict in the Dragon Pavilion. They were escorted by Lieutenant Luan Yiwei and led by the honor guard band. They carried it to the yellow table on the Tiananmen Gate Tower and announced the edict. The official read out the contents of the edict in both Manchu and Chinese languages. After that, the edict officer placed the edict in a cloud disk, tied the cloud disk with a colorful rope, and hung it in the mouth of the golden phoenix in the middle of the Tiananmen Gate Tower. The colorful rope was relaxed to make the cloud disk slowly fall down, which means that the edict fell from the sky. , is the will of God. The edict was then placed in the Dragon Pavilion, carried to the Ministry of Rites, engraved and printed, and issued to the world. This is a picture of the issuance of an imperial edict, showing officials from the Ministry of Rites kneeling to receive the edict.

Finally waited for the golden color of ginkgo! In the cold wind of early winter, recycle a curtain of bright autumn colours that are “returning for a limited time…

Qing Dynasty, celebrations, etc., wedding celebrations, imperial edicts, banquet etiquette pictures. After the emperor’s wedding, the emperor held a state banquet in the Hall of Supreme Harmony to thank the queen’s father, brothers, family members, princes, ministers, and foreign envoys. This was the most lively and festive occasion in the entire wedding. This picture is the banquet scene in the eighth volume of Emperor Guangxu’s “Wedding Pictures” “Celebrations, Edicts, and Banquet Etiquette Pictures.” At noon on the fifth day of February in the fifteenth year of Guangxu’s reign (1889), the emperor came to the Hall of Supreme Harmony and rewarded the queen’s father and his family members. The emperor’s banquet table is set in front of the throne in the Hall of Supreme Harmony; the banquet tables for his stepfather and princes are set up on the east and west sides of the throne; the banquet tables for first- and second-rank civil and military ministers, Mongolian princes and other officials are set up in the Hall of Taihe; There are banquet tables for the nobles and guards of the second rank and above; on the left and right of His Majesty Dan, there are banquet tables for the civil and military officials below the third rank and the family members of his father-in-law….

Images and visuals are from – Forbidden City –Palace Museum Beijing- China –People’s Republic of China…..

#北京 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #October2023 | #ForbiddenCityDairies -The Palace Museum #ForbiddenCity Collections of Chinese intangible cultural heritage.  Collection  26th September 2023- 4th October  2023….

On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.

 The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… . 

Qing, Fei Yigeng, Zhang Xiong, Meiyue Chang’e picture fan page. This picture is a joint work of Shanghai-style famous artists. Fei Yigeng was the eldest son of Fei Danxu. He inherited his family’s painting skills and was good at painting ladies and flowers. Zhang Xiong, also known as Zixiang, also known as Yuanhu Waishi, specializes in poetry and rhythm. He likes to collect epigraphy, calligraphy and painting, and is good at flowers, birds, figures, and landscapes. His paintings are gorgeous but not vulgar. Together with Ren Xiong and Zhu Xiong, he is known as “Shanghai” “Shang Sanxiong”. It can be seen from the title “Yu Bo Fei used farming to paint Chang’e, Zixiang Zhang Xiong painted plum blossoms” that Fei and Zhang used their respective talents to express the popular folk theme of Chang’e flying to the moon. The moon has a mysterious veil due to its distance. Painters often create images related to the moon, such as the Jade Rabbit, Osmanthus Tree, Chang’e, and Wu Gang, to bring it into the homes of ordinary people.

During the Tongzhi period of the Qing Dynasty, men’s single court robes were made of sapphire blue silk embroidered with three blue clouds, bats and dragon patterns. The twelve chapters used on the emperor’s court uniform represent the twelve talents and virtues of the monarch. The “moon” and “sun” in the twelve chapters are arranged on both shoulders, which is a metaphor for the emperor’s power being like the light of the sun and the moon, shining in all directions. The moon is often painted with a toad or a white rabbit, which is based on the myth of Chang’e flying to the moon. This blue court robe is embroidered with twelve chapters, in which a jade rabbit is embroidered in the moon, holding a blue pestle stick and carefully pounding medicine. The appearance is very cute…

October wallpaper is now online. Admire the clouds and springs in the wild valleys, and enjoy the beauty of flowers. Feel the tranquillity and coolness of autumn in the beautiful scenery and beautiful utensils. Go to the official website to download high-definition wallpapers in various formats and sizes, suitable for various terminals…

 Qing, Anonymous, Mid-Autumn Festival Jiarui Picture Scroll (Part). This scroll is themed to celebrate the Mid-Autumn Festival, and there are many rabbit images related to the Mid-Autumn Festival and the moon. This picture shows a statue of a Jade Rabbit pounding medicine. Making statues out of clay, oil soil or wax has a long history in our country. In the late Qing Dynasty, there were also clay figurine Zhangs who specialized in statues. The rabbits in the picture are lifelike. They are not only dolls in the hands of children, but also rare handicrafts.

中秋节- Mid Autumn Festival Appreciating the bright moon together brings the reunion of thousands of families.

Sponsored by the State Administration of Cultural Heritage and hosted by the Palace Museum, the China Cultural Relics Exchange Center, and the China Cultural Relics Protection Foundation, the ” 五肖四海 – ‘One Belt, One Road’ Cultural Relics and Archaeological Cooperation Exhibition” will be held at the Shenwumen Exhibition Hall of the Palace Museum on September 29. Open to the public.
This exhibition brings together 84 exquisite cultural relics from 4 cultural and museum institutions in Uzbekistan, Kazakhstan, and the United Arab Emirates, as well as 13 museums in 10 provinces, autonomous regions, and municipalities in China. Many of these cultural relics are shown to the public for the first time. These exhibits materialize the invisible exchanges of civilizations along the Silk Road, reveal the historical trajectory of exchanges and mutual learning among civilizations along the Silk Road, and inject sustainable power into promoting exchanges and mutual learning among different civilizations and promoting mutual understanding and understanding between peoples. This exhibition will be on view until January 5, 2024. Please make a reservation in advance through the “Forbidden City Museum” applet to visit.

The osmanthus is bright, the flowers are full, and the moon is full. Happy Mid-Autumn Festival to everyone !

Qing Dynasty, Mu Guanghan Palace is at the end of the puzzle. This object is a mosaic (prop) used to simply set the scene and create an atmosphere during opera performances in the palace. The craftsmen strive for excellence in production and use layer-by-layer carving techniques to create a distant and near spatial relationship between the rabbit, the sweet-scented osmanthus tree, and the Guanghan Palace in a limited plane composition. Not only that, the magnificent Guanghan Palace was also carved with splendor and splendor, and even the white jade rabbit that made medicine in the Moon Palace was decorated with gold powder, showing its aura of wealth and nobility…

Crab, also known as “Huang Jia”, often appears on items with the meaning of “passing the imperial examination” because it plays the role of “A” in “Er Jia Chuanlu”.
The crabs in autumn make their debut based on their strength. With the plump crabs accumulated for a year, they become the well-deserved protagonists on the Mid-Autumn Festival table. The ancients had the interest of “holding the pincers to hold the wine”, and also had the practice of spoiling crabs by saying “the pincers of the crab are gold liquid, and the mounds are Penglai”.

The clouds are steaming and the clouds are rising, and the magpie is rising and the rainbow is flying. Hello October! Hello, 74-year-old New China! National Day Happy China, People’s Republic of China.

Exterior view of Kunning Palace. Kunning Palace is located on the central axis to the north of Qianqing Palace. It was built in the 18th year of Yongle in the Ming Dynasty (1420) and was the residence of the empress of the Ming Dynasty. During the Shunzhi period of the Qing Dynasty, it was renovated. The renovated Kunning Palace was nine rooms wide and three rooms deep. The west side was a place for worship, and the east side was a wedding room. This followed the system of the queen being in the middle palace. Emperor Kangxi, Emperor Tongzhi and Emperor Guangxu all held weddings here. Although Dongnuan Pavilion is a place for holding ceremonies, it is not suitable for living. Therefore, after the wedding, the queen usually moves elsewhere. For example, the empress of Zhi Emperor lived in Chuxiu Palace and the empress of Guangxu Emperor lived in Zhongcui Palace

——The peonies

are “thousands of beauties that break the morning glow”. The new makeup shines in the water, and the beautiful shadows are full of joy. The scorching sun is shining brightly, and the beauty and fragrance of the country live up to the expectations!

Dongnuange bridal chamber has a happy wedding. This picture shows the wedding bridal chamber of the East Nuan Pavilion of Kunning Palace restored based on documentary records. The word “Shou” is written in cursive on the top of the door, and the word “Xi” is decorated on the gilded door below. When the double doors are closed, the word “囍” is formed. There are couplets inscribed by Emperor Qianlong on both sides of the door: “Heaven is pure and blessed, and the valley of Beirjian is like a lotus; the people are harmonious under the edict, and Sui Yi will be blessed and live forever.” On the screen wall leading to the east and west gates of the bridal chamber, It is also decorated with the golden word “囍”, which means happiness upon opening the door. The main color of the door is red, creating a festive atmosphere..

在久久看中华 – The chrysanthemum

“will make the golden stamens flood with clouds”. The chrysanthemum petals reflect the morning light, and there are broken shadows accompanying the floating fragrance. Even if the dew is heavy and the frost is heavy, the yellow leaves will not dance in the autumn wind.

Panoramic view of the bridal chamber of Kunning Palace. The bridal chamber originally referred to a deep and secret room, and later specifically referred to the wedding room, also known as the wedding room. The bridal chamber of Kunning Palace was originally used for the wedding of Emperor Kangxi. The subsequent emperors were already married before taking the throne, so it was not used again until Emperors Tongzhi and Guangxu. The bridal chamber of Dongnuang Pavilion has a kang bed to the south and two rooms to the north separated by bright pillars. Both rooms have a floor-to-ceiling kang bed with a dragon and phoenix character “囍” and vines and gourd patterns. The northeast kang (outer north kang) is the living room, with mattresses, backrests, handrails, etc. on the kang, and the northwest kang (inner north kang) is the bedroom. The floor is covered with a large red carpet, embroidered with dragon and phoenix patterns, and the golden character “囍” embroidered between the dragon and phoenix, echoing the golden character “囍” on the wooden shadow wall. The bridal chamber is full of festive

Kunning Palace bridal chamber waist knife. The Manchus are martial people, and this tradition can still be reflected in wedding items. This knife is hung on the pillar of the bridal chamber, which has the same meaning as the bow and arrow bag hung along the nose pillar of the bridal chamber. According to the records of the Qing Palace, such weapons were only hung during festivals, not only for the sake of martial arts but also to ward off evil spirits.

Interior view of the bridal chamber of Kunning Palace. In the bridal chamber, there is a floor-to-ceiling kang bed with a gourd and vine pattern of “囍” and dragon and phoenix, and a tent with a dragon and phoenix in auspicious “囍” pattern. A bedding is placed on the kang, and a plaque hangs “the sun rises and the moon stays forever.” There is a saying in the book of the emperor and empress of Tongzhi that “the two rituals of movement and coordination will make the husband smooth; the light will shine on the four sides, and the rising sun will praise the husband and the moon.” Therefore, the plaque contains the meaning of blessing. The vine gourd symbolizes the endless supply of melons, which corresponds to the couplet on the indoor wall: “The treasures last forever, the eight poles of mankind and heaven rejoice; the gold and yellow flowers bloom together, the sun and the moon shine brightly in the sky”

Images and visuals are from – Forbidden City –Palace Museum Beijing- China –People’s Republic of China…..

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2023 | #ForbiddenCityDairies -The Palace Museum #ForbiddenCity Collections of Chinese intangible cultural heritage.  Collection Seventh – Eleventh September 2023..

On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.

 The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… . 

Ming Dynasty, Tao Cheng, Toad Palace Jade Rabbit scroll. Tao Cheng (date of birth and death unknown), whose courtesy name was Mengxue, whose first name was Maoxue, and whose name was Yunhushanren, was from Baoying, Jiangsu. He was wild by nature and versatile. The landscapes he painted mostly used green colors, which were bright and lustrous. The bamboos, rabbits and cranes and deer he painted were interesting and had the realistic style of the Song Dynasty. Toad Palace refers to the Moon Palace and is synonymous with the moon. From the poem written by Tao Cheng in the picture, we can see that he is depicting a rabbit looking up at the bright moon in the sky and missing the comfortable life in Toad Palace. For this reason, he specially painted the rabbit raising its front legs as if it were flying to the moon. This detailed depiction not only makes the painting lively and interesting, but also reveals the Jade Rabbit’s eagerness to return to the Toad Palace.

From the Ming Dynasty to the early Qing Dynasty, the talc Guanghan Qingjing Seal was used. Talc is a silicate mineral that is soft and smooth. The material is not expensive and is rarely used in seals. Although the toad has a bad image, it symbolizes longevity, so it is also quite popular among people. The seal “Guanghan Qingjing” echoes the toad seal, but it is in the secret palace of the deep palace. Using this as a metaphor will inevitably give  people a sense of resentment.

On the 8th September 2023 The autumn wind is getting colder, and the dew condenses in the cold. The pomegranates are full and ripe. Today 白鹿

During the Qianlong reign of the Qing Dynasty, the red sea-water bathing moon plate was carved. This lacquer plate was made during the Qianlong period. It is engraved with water ripples and the center of the plate is illuminated to represent the full moon. In the middle of the moon, the ocher-colored Jade Rabbit with fine hair scratched out on the yellow paint ground is concentrating on pounding the elixir of eternity under the laurel tree. This is the story of the Jade Rabbit in the Moon Palace in myths and legends. This plate is a masterpiece that combines red and gold lacquer techniques. The bottom of the plate is engraved with the model “Made in the Qianlong Year of the Qing Dynasty” and the name of the “Haiyue Incense Plate”. It is a royal vessel.

Qing Dynasty, Qianlong imperial inscription Chengni set inkstone imitates Song Dynasty Yuantu Dynasty Yuan inkstone. This inkstone is one of the antique clear clay inkstones. It is round in shape, has no inkstone pool on the surface, and is embossed with a jade rabbit and a full moon. A poem inscribed by the emperor is engraved with gold around the edge: “The small round and big round are like the moon, and the jade shape is more pregnant in it. The study room should be in charge of the city, and the promulgated hair can be ruthless in everything?” There are also four words “Qianlong Imperial Inscription” , “Knowing hearts are not far away” seal. On one side of the inkstone is engraved the product name “Imitation Song Dynasty Jade Rabbit Chaoyuan Inkstone”, and on the other side are the words “Chen Zheng Rui Gongjin”. The inkstone comes with a red sandalwood engraved brocade ground cover box, and the name of the product and the name of the tribute are also engraved on the side.
According to the “Xiqing Inkstone Book”, the pattern on the “Jade Rabbit Chaoyuan Inkstone” in the Qing Palace imitated the natural texture on the She inkstone in the Song Dynasty. Its shape can be said to be either a rabbit or a rhinoceros, reflecting the antique style of that time. characteristics of the times. During the Qianlong period, various kinds of antique inkstones were made from Duanshi, Sheshi, Chengni, etc. Among them, the complete sets of antique Chengni inkstones are the most praised.

Images and visuals are from – Forbidden City –Palace Museum Beijing- China –People’s Republic of China…..

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #August2023 | #ForbiddenCityDairies -The Palace Museum #ForbiddenCity Collections of Chinese intangible cultural heritage.  Collection  12th – 20th August 2023..

On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.

 The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… . 

During the Months of late July towards early August 2023 it has been serve Rainstorms in Beijing in which the  603 year old Forbidden city Drainage has been designed very well in countering those intense weather conditions….

Qing, the treasure of Queen Jinlong. The gold books and gold treasures presented to the queen have become the symbol of the queen’s status. This is the “Queen’s Treasure”, made of gold, with a dragon button, attached to a yellow ribbon, and the seal is in Manchu and Chinese jade chopsticks, and the script is the same as the emperor’s imperial treasure.

The floating haze is warm and emerald, the branches and leaves support the Su, and the ribbon bird can be seen inhabiting the branches among the shadows of the trees, just like “the fairy in the forest”. Ribbon birds are colorful, with a dark blue glow on the head, neck and crest. When the ribbon bird is engraved on the cultural relics, it meets thousands of flowers, carrying people’s hopes and blessings. The ribbon is an ornament that marks the official rank. The name “ribbon” means to increase the rank and rank, and because “ribbon” and “shou” have the same pronunciation, it also means longevity. Therefore, the ribbon bird has the meaning of good fortune and longevity, which was deeply loved by the ancients.

Modern times, the queen’s gold book. After Puyi abdicated, according to the “Preferential Treatment Conditions of the Qing Dynasty”, he still lived a life of “little court” in the inner court of the Forbidden City, and married Wanrong as the queen according to the wedding ceremony of the Qing emperor. This is the golden book that canonized Wanrong, with a total of ten pages. It reads: “Xuantong’s fourteenth year…the daughter of Rongyuan…I hereby take Baolier as the queen…” The “little imperial court” still uses the Xuantong year name, “Xuantong fourteen years” is the eleventh year of the Republic of China (1922). This gold book is the only queen gold book in existence in the Palace Museum…

千位百瓶 Garlic bottle, named after the mouth of the bottle is shaped like a head of garlic. Pictured  is a bright red Panchi garlic bottle with white glaze and plastic paste from the Jiajing period of the Ming Dynasty. The mouth of the bottle is in the shape of eight cloves of garlic. Copper red glaze, the glaze color is eye-catching and unusual. The red panchi protrudes on the white glaze, which has a three-dimensional effect and is quite artistic.

去我们一起来读计划 Qing, Qingkuan, etc., set up a welcome picture in the album of big wedding pictures. This picture depicts the wedding procession arriving at the residence of the queen-to-be, and the stepfather leading the children kneeling outside the gate to greet her. In the lead of the imperial battle, Huang Gai accompanied, followed by officials in charge of ceremonies, Honglu Temple Xuban officials and Mingzan officials, then envoys and deputy envoys, followed by Ceting, Baoting and Fengyu carried by 16 people. They entered the courtyard one by one, followed by the queen-to-be’s father and clan members. After the emperor’s golden festival and the queen’s ceremony are arranged in the mansion, the canonization ceremony is waiting to be held.

去我们一起来读计划  Qing Dynasty Qianlong, Lengjian, Huangmen, etc., the Fengyu page of the Atlas of Imperial Ritual Vessels. In the Qing Dynasty, the emperor used a phoenix to marry the queen’s wedding sedan chair. The body of the Fengyu sedan chair is made of wood, painted with bright yellow lacquer. The dome is double-layered, and each octagon is decorated with a golden phoenix. The hanging eaves are bright yellow satin, painted with golden phoenix. The four curtains are painted with blue stones and golden phoenixes. The interior is painted with red lacquer, the sedan chair is bright yellow satin with golden phoenix painted on it, and the sedan chair cushion is bright yellow satin with colorful phoenix embroidered on it. The shoulder poles are topped with bronze brass and golden phoenix heads and tails. The style of the phoenix was determined in the book “Illustration of Ritual Vessels of the Dynasty” during the Qianlong period. It was used by the empress when she participated in the silkworm ceremony of offering sacrifices to the god of silkworms.

千件百锅# The Weibo text introduced last time This white-glazed plastic paste bright red panchi garlic bottle from the Jiajing period of the Ming Dynasty was handed down to the Qing Dynasty. It may be very popular with Emperor Yongzheng. It is painted by Qing people in the Palace Museum. The depiction of this bottle can be seen in “Yinzhen’s Pleasure Picture” and “Yinzhen Concubine’s Pleasure Picture”.

去我们一起来读计划  Guangxu in the Qing Dynasty, Jin Xi character Ruyi, Yubi dragon character axis. In the Qing Dynasty, the phoenix of the emperor’s wedding to please the queen had a built-in “dragon” character axis, gold ruyi, and apples. In folk weddings, the groom goes to the bride’s house to meet the bride in person, but the emperor is supreme, and when he marries the queen, he sends envoys to greet him, so the word “dragon” is used as the groom’s incarnation. In many ceremonies of the emperor’s wedding, Ruyi and apples were used, implying auspiciousness and peace. This gold ruyi is in a three-inlaid style, with a raised “囍” character on the first, middle and tail parts, with a red “囍” knot and silk tassels underneath. Jin Ruyi and the “Dragon” scroll are placed together in a yellow brocade box, and the scroll is engraved with “The Treasure of Empress Dowager Cixi’s Royal Brush”, which was used for the wedding of Emperor Guangxu.

The heat is in full swing, and everything is transpiring. It’s the season when gardenias are in full bloom. If you can meet a gardenia that is “suspected to be leaves in frost, and covered with branches like snow”, the flower color like snow and ice is accompanied by bursts of intoxicating fragrance. It is extremely cool!

Gardenia, also known as scorpion, has a soft and elegant floral fragrance. “Snowflakes and ice flowers are cool and clear, and the deep part of the song bar is bright and spiritual.” Gardenia is white in color, and its six petals are like snowflakes. Therefore , the ancients often associated gardenia with snowflakes….

In the Qing Dynasty, Qingkuan et al., the album of the big wedding picture set up a welcome picture. This is the last page of the sixth volume “Collected Figures of Ingratiation”. After the Guangxu Emperor’s wedding party arrived at the quasi-empress’s mansion, the empress’s phoenix and ceremonial car were placed in the courtyard, and the emperor’s golden festival was respectfully placed on the central festival table in the outer hall. The queen father kneels in front of the face, and the official envoy reads the document for the establishment of the queen. The kneeling in the upper right corner of the screen is the father of the queen-to-be. After that, the envoy will hand over the emperor’s gold festival to the eunuch, and place it on the festival case in the middle of the inner hall. The eunuch and female officials will present the ceremony to the queen in the inner hall, and award the gold book and the queen’s treasure. As for the inner hall ceremony attended by the Empress, Empress Dowager Cixi issued a special decree that painters do not need to paint, so it is not shown in the picture. After the registration ceremony, the queen went to Fengyu at an auspicious time, ready to enter the palace..

去我们一起来读计划  Qing Guangxu, red silk embroidered dragon and phoenix with the pattern gown. During the wedding ceremony, the empress had several different attires. When she was preparing to accept the ceremony at her natal home, she wore a red silk gown embroidered with dragon and phoenix patterns, and an outer cover of azurite silk embroidered with patterns of dragon and phoenix. This gown was worn by the empress of Emperor Guangxu’s wedding. It has a round neck, a large front and right gusset, horseshoe sleeves, and left and right skirts. The whole body is embroidered with gold thread and multicolored silk thread to embroider various patterns, and the front chest, back, shoulders and front and rear hem are embroidered with eight groups of golden dragon and phoenix “囍” patterns, arranged in twelve chapters. The whole body is also decorated with the characters of “Fu”, “Lu”, “Shou” and “Xi”, and auspicious patterns such as bats, cranes and miscellaneous treasures. The embroidery is complicated and exquisite, the patterns are rich and beautiful, and it has a very festive and auspicious decorative effect.

去我们一起来读计划  Qing Dynasty Guangxu, stone blue silk embroidered dragon and phoenix with the pattern gown. This gown is worn over a dragon and phoenix Tonghe pattern robe. It has a round neck, double breasts, flat sleeves, and a skirt that opens at the back. The collar is adorned with a gilt copper button with chiseled patterns and four fastening loops. It is lined with bright yellow plain spun silk lining, with thin silk cotton in the middle. This gown is embroidered with patterns such as eight dragons and phoenixes “囍” and other patterns on the ground of stone-blue river silk, using flat stitches, flat gold, closing stitches, trocars, and nail threads. The joy and enthusiasm of a big wedding.

Images and visuals are from – Forbidden City –Palace Museum Beijing- China –People’s Republic of China…..

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #July2023 | #ForbiddenCityDairies -The Palace Museum #ForbiddenCity Collections of Chinese intangible cultural heritage.  Collection 20th   to 20th July 2023…

On July 19th 2023 , the multilingual website of the Forbidden City Palace Museum- Beijing, China, People’s Republic of Chinawas officially released at the Digital Cultural Tourism Development Forum of the 2023 China Internet Civilization Conference! The website covers five languages: English, French, Russian, Japanese, and Spanish, and will meet the needs of audiences with different languages.

 The multilingual website of the Palace Museum is committed to establishing an international website that is concise, clear, easy to use for overseas audiences, and fits the construction of the modern civilization of the Chinese nation, including tour guides, information, panoramic tours, online exhibitions, collection appreciation, cultural topics, etc. Rich immersive content describing of the most detail collection that housed within the Forbidden city collection… . 

In the Qing Dynasty, gold-plated copper dots emerald inlaid with jewelry and the word Tianhua; in Qing Dynasty, gold-plated jewelry with two dragon knots. Tin flowers are the main decoration on the tin, and the number of tin flowers is one of the factors that determine the grade of the tin. Tin flowers come in a variety of shapes, and depending on their location, they are called knots, face hairpins, green strips, tin tails, head faces, etc. Gold-plated copper dot emerald jewels inlaid with the word “囍” is a set of thirteen pieces, with gold-plated copper dot emerald as the base, and a bead embedded in the character “囍” made of red coral rice beads. Judging from the decorative theme, this tin is made for a big wedding. Another piece of gold inlaid jewelry is a two-dragon knot, in the shape of two dragons playing with gold silk. The center of the fire bead is inlaid with a large ruby, surrounded by green and auspicious clouds. The pendant is made of pearls threaded into eleven strings of tassels, and the corners of the pendant are red sapphires. This kind of decorative knot has the highest standard and is exclusively used by empress dowagers and empresses.

Qing Daoguang, silver-plated hairpin with gold-plated emerald dots inlaid with gemstones, and Tongzhi in Qing Dynasty, silver-plated hairpin with gold-plated gemstones and fake beads and phoenix pattern. In the jewelry of concubines, there are a large number of hairpins of various types, and although they have different themes, they all have auspicious meanings. The number of pearls and the types of gemstones on these jewelry reflect the rank and status of the jewelry owner. Three pieces of silver – plated emerald “囍” character hairpins, with pearls inlaid on the center “囍” character, “囍” character above and below…

In the Qing Dynasty, the golden chiseled word butterfly pattern is flat and square. Bianfang is a unique headdress for Manchu noblewomen in the Qing Dynasty, and it is also a bracket used for dressing up the “two heads”. It has a similar function to the long hairpin used by Han women. This flat square is made of gold, chiseled with sesame seeds as the ground, with a circle of flowers and grass patterns chiseled on the frame, six dancing butterflies and five “囍” characters chiseled inside the frame, and a bat chiseled on the head, implying the double arrival of happiness and happiness. It is a special decoration for the queen’s wedding…

Clear, silver-plated dots emerald beads tassels. Tassels usually refer to drooping tassels, threaded by silk threads, feathers or beads, used on clothes or hair ornaments, also known as step shakes. This tassel is composed of silver-plated dot emerald poles and three strings of pearls. The red coral is embellished with seven “囍” characters, and the pendant corners are three rubies. The head of the pole and the knot in the middle are dotted emerald chiseled bats and money patterns, which means “blessings come to you”. This tassel should be used for the queen’s wedding. Every auspicious festival in the palace, concubines have to wear such ornaments.

Qing Guangxu, stone blue silk embroidered with eight groups of magpies, plums, coral beads and Chinese characters, with water and auspicious clothing materials. The queen’s dowry includes all kinds of ready-made clothes and materials for the four seasons, all of which are woven by Jiangnan Sanzhi, which is prepared in advance several years before the emperor’s wedding ceremony. The pattern of the fabric has always been drawn up by the Ministry of Rites, and the artist draws a sample draft. After the emperor approves, the Ministry of Internal Affairs sends it to Sanzhizao for purchase. The wedding patterns woven for the royal family are all traditional patterns that are related to marriage customs in the palace and contain auspicious meanings, such as Fulu Bandai, Dragon and Phoenix Bringing Good Fortune, etc. The seawater river cliff pattern of this gown is embroidered with a magpie and a plum pattern on the upper part, and decorated with red coral and rice beads to form the character “囍”. The purpose is very clear.

Qing Guangxu, bright yellow silk embroidered with eight groups of magpies, plums, coral beads and 囍 characters, with Shui Jifu gowns. This gown is embroidered with bright yellow silk, with eight embroidered plum blossoms in full bloom, four magpies jumping on the branches, and red coral rice beads in the middle to form the character “囍”, with distinct layers and echoing up and down. Bright yellow is the imperial color exclusively used by the royal family. The magpie and plum blossoms imply happy brows, and the word “囍” pressed on the top implies happiness on top of happiness, highlighting the joy and peace of the emperor’s wedding. Plum blossoms have strong cold resistance, and they can brave the severe cold and bloom alone in the middle of winter when all the flowers are withered. Emperor Guangxu’s wedding coincided with the midwinter when plum blossoms were in full bloom, and such patterns added a festive atmosphere to the wedding..

Images and visuals are from – Forbidden City –Palace Museum Beijing- China –People’s Republic of China…..