#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #October2020 | #北京卫视上新了故宫 #TraditionalChineseArchitecture #ForbiddenCityEaves Explained …….

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger…

In which coming back to season three is 北京卫视上新了故宫 Treasures in the Forbidden City … in which during September 2020 this month film for the Trendy Documentary show started film in Beijing with the same host of cast but company of new host celebrities from all walks of life…..among the core production of the 北京卫视上新了故宫 Treasures in the Forbidden City is spin off series that relates to the parent series in which is the Summer Palace, the Great Wall, the Temple of Heaven also the Historical site that located around the Beijing’s central axis …..

Wooden Construction. The Forbidden City’s beams and columns are made of wood, as are the walls that separate the halls into different rooms. Culturally, wood was the favoured material in traditional Chinese buildings.

The Forbidden City is the world’s largest collection of well-preserved medieval wooden structures. All the buildings in the Forbidden City are made using high quality wooden beams and columns, and there are many examples of outstanding carpentry.

For instance, its intricate interlocking roof brackets, known as dougong, which literally means “cap and block,” not only look impressive; they also have a crucial practical application. The brackets transfer the weight to the structure’s vertical columns, reducing the strain on the horizontal beams, which reduces the risk of the beams splitting or cracking. What is most impressive is that they don’t require glue or fasteners; they fit together perfectly because of the quality and precision of the carpentry. It is an innovation that could be up to 2,500 years old.

As well as using them for their practicality, architects later focused on making them more decorative, which is very apparent when you look at the intricate carpentry of the Forbidden City’s roofs.

Painting and Decorations. Most of the decorations on the buildings can be classified into three types: imperial drawings of dragons and phoenixes, geometric motifs, and Suzhou garden motifs.

Dragons and phoenixes are the major motifs found throughout the Forbidden City. Dragons were used to represent emperors while phoenixes represented empresses. The dragons within the Forbidden City, of which there are more than 10,000, are in many different styles.

Besides the major buildings, other pavilions and towers are decorated with Suzhou garden motifs. The same style of motif within the Forbidden City can be found in the classical gardens of Suzhou.

Auspicious Colours Though the majority of the Forbidden City’s walls are made of grey brick and many of the stairs and terraces are made from bright white marble, there are also many bold and colourful elements, and there are very deliberate choices behind the colours used.

Yellow is a dominant colour; it can be seen in the glazed tiles that are used for the roofs and the many decorations that are painted yellow. Even many of the bricks on the ground are made yellow using a special process. Since the days when myths of the Yellow Emperor became “history”, yellow has been said to be auspicious and imperial, and was used exclusively by Ming (1368–1644) and Qing dynasty (1636–1912) imperial families,

Red is also an auspicious colour, associated with happiness, wealth and power; it features prominently on window frames and exterior columns.

Green is also quite an important colour, because it signifies growth; it can be found of the roof tiles of buildings such as the princes’ quarters.

The Roofs and Eaves and Animal Decorations…One of the most beautiful parts of the Forbidden City’s architecture is its roofs and their eaves.

Yellow Tiles and Stately Roof Shapes……Only the imperial buildings of the Forbidden City were permitted to have yellow tiles: yellow was the emperor’s colour.

The roof shape of the Forbidden City’s most important buildings also had significance. Double-eave hip roofs were the classiest roofs in the empire, reserved for the top imperial buildings.

Animal statuettes have been used on the eaves of important Chinese buildings since at least the Han Dynasty (206 BC – 220 AD). There are many kinds of animals on the Forbidden City’s roofs.

Each animal has different meanings. For example, dragons are used to protect against fire while phoenixes bring good luck and represent virtue. A lion represents the power of the owner and a Haetae (a bull-like beast reputed to butt wrongdoers) stands for justice.

The number of animals reflected the status of a building, with 9 being the highest number permitted in China.

The roof of the Hall of Supreme Harmony, the most important building in China, housing the emperor’s throne, is the classiest roof in all of China’s history and the highest roof in the Forbidden City. There are 9 mythical animals at each of the roof’s corners: a dragon, a phoenix, a lion, a horse, a seahorse, a lion-like dragon, a fish dragon, a Haetae (bull-like dragon), and a flying monkey.

Imagines credits are of the Forbidden City –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China also from the Series Weibo北京卫视上新了故宫 Treasures in the Forbidden City…

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #武英殿 #HallOfMartialValor #HallOfYWuyingdian….

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

武英殿The Hall of Martial Valor (Wuying dian) is the main building in an architectural compound that lies to the far west of the Hall of Supreme Harmony (Taihe dian).

In the Ming dynasty (1368-1644), the Hall of Martial Valor was the place where emperors went on a fast and receive ministers. It is also one of the studios for the Ming dynasty court painters. In the late Ming dynasty, the peasant rebellion troop broke into the imperial palace and burnt down many of the buildings. Remaining intact, the Hall of Martial Valor was the place where Li Zicheng (1606-1645), the peasant unrest leader, ascended the throne as the emperor before he hurriedly fled from Beijing. After the Manchu Qing regime moved its capital to Beijing to rule across China, the hall became the office for Dorgon (1612-1650), one of the four regents, for handling state business. In the early Qing dynasty (1644-1911), emperors also attended small-sized ceremonies here. From Kangxi reign (1662-1722) on, the Hall of Martial Valor became an imperial cultural center – a workshop for amending, compiling, and printing books with carved wooden blocks. Books printed here were marked with the authoritative “Hall edition”.

武英殿Wuying Hall echoes the Wenhua Hall. At the end of the Ming Dynasty, Li Zicheng ascended to the throne and proclaimed emperor here; in the first year of Shunzhi in the Qing Dynasty, Dorgon, who was the first to enter the pass, was promoted here. During the reign of Kang Yong, Wu Yingdian set up a book-repairing office, which later became a specialized agency for publishing books.

In the late Qing Dynasty, Wuying Palace caught fire twice in the eighth year of Tongzhi (1869) and the twenty-seventh year of Guangxu (1991). For this reason, in the eighth year of Tongzhi and the twenty-eighth year of Guangxu (1902), Wuying Palace underwent two difficult reconstructions under the situation of internal and external troubles. The reconstruction project reflects the poverty and helplessness of the Qing court at that time, and also reminds us that fire prevention is the top priority of protecting the wooden structure of the Forbidden City….

 

【丹宸永固:紫禁城建成六百年图录——1902年:重建武英殿】紫禁城建成600年 悦读故宫# 武英殿作为外朝的重要建筑,与文华殿遥相呼应。明末,李自成在此登基称帝;清顺治元年,率先挥师 入关的多尔衮于此升座。康雍年间,武英殿设立修书处,后正式成为刊刻书籍的专门机构。

清末,武英殿于同治八年(1869年)、光绪二十七年(1 9 0 1年)两次失火。为此,同治八年、光绪二十八年(1902年),武英殿在内忧外患的局势之下进行了两次艰难的重建。重建工程反映出当时清廷的拮据与无奈,也提示我们:防火是保护紫禁城木结构建筑群的重中之重

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #养心殿 #HallOfMentalCultivation #HallOfYangxin ……

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

 

养心殿 The Hall of Mental Cultivation (Yangxin dian) was built in 1537 and rebuilt during the Qing emperor Yongzheng’s reign (1723-1735). The “I”-shaped buildings are divided into two parts – the front halls and the rear halls. The chamber was moved to the rear halls after the emperor Yongzheng. The central rooms and the west rooms of the front halls were changed into the place where emperor handled the state routine affairs, reviewed memoranda and received his officials…. As of currently the Hall of Mental Cultivation is currently undergoing an extensive massive renovation restoration process that was undertaken since the beginning of this year. .. In which is located in the northern upper left section district of the Forbidden City..

The east room was the place where the empress dowagers Cixi and Cian took charge of the state affairs behind a screen when the emperors Tongzhi and Guangxu were in their childhood. The Qing last emperor Puyi (r. 1909-1911) convinced the “presence meeting” and made the decision to give up the throne after the revolution of 1911 broke out.

Dynasty Emperor Yongzheng decided to use the Hall of Mental Cultivation after the death of Emperor Kangxi For the bedroom. Since then, The Hall of Mental Cultivation has the characteristics of “the unity of politics and sleeping”, which has witnessed the ups and downs of internal affairs and diplomacy, power change, and become the actual political heart of the middle and late Qing Dynasty.

Emperor Yongzheng’s court aesthetic taste established with his personal aesthetics as the core-“the style of reverence in the inner court”, laid the foundation for later court art. The “Engineering Practices” promulgated by the Ministry of Industry set a paradigm for construction. …..

【丹宸永固:紫禁城建成六百年图录——1723年:入主养心殿】紫禁城建成600年…悦读故宫# 清朝雍正皇帝在康熙帝驾崩后,决定以养心殿为寝宫。自此,养心殿具备了“政寝合一”的特点,见证了此后波澜起伏的内政外交、权力易主,成为清朝中后期实际的政治心脏。

雍正皇帝以个人审美为核心确立的宫廷美学趣味——“内庭恭造之式”,为后来的宫廷艺术奠定了基础。由工部颁布的《工程做法》,为建筑营建制订了范式。

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#東京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #太和殿 #HallOfSupremeHarmony it’s reconstruction Briefly….

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

Of the six hundred years of completion of the Forbidden City1695: Reconstruction of the Palace of Supreme Harmony The Forbidden City 紫禁城成600年 of the Palace Museum 悦读旧宫 after the completion of the Forbidden City, it encountered lightning strikes and fires many times. In December of the eighteenth year of Kangxi (1679), the Hall of Supreme Harmony was burnt down again.

The Qing Dynasty court wanted to rebuild it on the original site in accordance with the eight-year rule. However, the Emperor Kangxi’s policy of reunification reconstruction delayed the palace’s construction…..Counterattack against Tsarist Russia, after the battle of Gardan, the overhaul began. Good materials are hard to find, and it is difficult to obtain wood. This project has been prepared for 13 years and started in thirty-four years (1695). It was completed two years later, and it has become what it is today. The rebuilding of the Hall of Supreme Harmony not only highlights the majestic strategy of the Emperor Kangxi, but also a symbol of the unification of a multi-ethnic country and the stability and prosperity of the Qing Dynasty…..

【丹宸永固:紫禁城建成六百年图录——1695:重建太和殿】紫禁城建成600年 #悦读故宫 紫禁城竣工后,多次遭遇雷击、火灾。康熙十八年(1679年)十二月,太和殿再度焚毁,清廷欲依照八年成例在原址上重修,但因康熙皇帝重一统之策而缓宫殿之建,遂于平定三藩、反击沙俄、征战噶尔丹后,才起大修之事。良材难求,取木艰辛,此次工程备料十三载,三十四年(1695年)兴工,两年后告竣,方成今日之形制。此次太和殿重修,不仅突显了康熙皇帝一代帝王的雄才伟略,也是多民族国家一统、清王朝稳固兴盛的象征….

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China….

#東京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020 | #ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #ForbiddenCityGates #ForbiddenCityImperialGates – There is a kind of #周 #ZhouDynasty Inspired “house-style” gates of the Forbidden City……

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

There is a kind of “house-style” gates in the Forbidden City, such as Taihe Gate, Qianqing Gate, Ningshou Gate, Yangxing Gate, etc. They are all independent buildings. It is called the “door”. People often mistakenly believe that it is the Hall of Supreme Harmony because it is built like a hall.

The Forbidden city has five gates also is based on  three dynasties system inspired designing  in the Forbidden City 紫禁城成 in which its construction 600年 years ago the construction design format is  the palace system of the Zhou Dynasty, representing orthodoxy, and is the highest palace architectural level in ancient China, almost inherited by the past dynasties. Emperor Yongle of the Ming Dynasty renovated the city of Beijing and built the Forbidden City.

 A new central axis was determined, but the ancestral system was still followed. The Forbidden City of Beijing was planned according to the Forbidden City of Nanjing. The five gates in Wanli were Daming Gate, Chengtian Gate, Duan Gate, Meridian Gate, and Huangji Gate, namely Fengtian Gate. The three dynasties were Huangji Hall (Fengtian Hall), Zhongji Hall (Huagai Hall), and Jianji Hall (Jingshen Hall). . When the Ming Dynasty brought the Yuan Dynasty out of chaos, it simply razed the Yuan Dynasty to the ground and set up five sects and three dynasties in accordance with the orthodox thought of “Zhou Li”, indicating that the Ming Dynasty inherited the Datong….. In which the other four gates are Tiananmen, Duanmen, Meridian, Taihemen, Taihe Hall, Zhonghe Hall, and Baohe Hall.

【紫禁城的五门三朝制】 紫禁城建成  600年 悦读故宫 是周代的宫室制度,代表正统,是中国古代最高的宫殿建筑等级,几乎被历代所继承。明永乐帝改造北京城,营建紫禁城,确定了新的轴线,但仍遵循祖制,按南京紫禁城来规划北京紫禁城,于轴线上依据《周礼》所定设置五门三朝。万历时五门是大明门、承天门、端门、午门、皇极门即奉天门,三朝是皇极殿(奉天殿)、中极殿(华盖殿)、建极殿(谨身殿)。明代在对元代拨乱反正时,干脆把元大内夷为平地,按照《周礼》的正统思想设置五门三朝,表示大明王朝承袭了大统

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China