#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020 |#中秋节#MidAutumnFestival #ForbiddenCityPaintings celebrating #ChinesePaintings #ChineseCalligraphy of #蘇軾 #SuShi on prominent #SongDynasty #Calligrapher #painter ….

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

From September 1st to October 30th 2020, 千古风流人物#-A special exhibition of paintings and calligraphy on the theme of Su Shi from the Palace Museum is on display in Wenhua Hall. ……This time the Palace Museum held an exhibition with cultural relics as a carrier to show Su Shi’s artistic attainments and personality style. This is the first time that Su Shi is a well-known writer and artist in ancient my country. Because of its elegant life taste and open-minded attitude towards life, it exudes a unique personality charm. His art, thoughts and even the taste of life have had a profound impact on later generations, and he himself has become a highly admired model of literati.

Su Shi 蘇軾 / 苏轼;8 January 1037 – 24 August 1101), courtesy name Zizhan (子瞻), art name Dongpo 東坡was a Chinese calligrapher, gastronome, painter, pharmacologist, poet, politician, and writer of the Song dynasty. A major personality of the Song era, Su was an important figure in Song Dynasty politics, aligning himself with Sima Guang and others, against the New Policy party led by Wang Anshi.

Su Shi is widely regarded as one of the most accomplished figures in classical Chinese literature, having produced some of the most well-known poems, lyrics, prose, and essays. Su Shi was famed as an essayist, and his prose writings lucidly contribute to the understanding of topics such as 11th-century Chinese travel literature or detailed information on the contemporary Chinese iron industry. His poetry has a long history of popularity and influence in China, Japan, and other areas in the near vicinity……

Su Shi’s pursuit of life aesthetics has had a profound impact on later generations of literati. His elegant life style and open-minded attitude towards life have made Su Shi a model respected and admired by scholars in the past. His life was ups and downs, legendary, and left a lot of anecdotes. Due to the admiration of Su Shi by later generations, many anecdotes have also been attached to Su Shi. Scholars and doctors in the Northern Song Dynasty were popular in tasting antiques, and Su Shi and his friends Wang Xu, Li Gonglin, Mi Fu and company…. was all famous for their appreciation of ancient times. When the wind of antique appreciation resumed in the late Ming Dynasty, there appeared a kind of paintings with the theme of “Dongpo Pingu”. Qiu Ying’s “Dongpo Pingutu” opened one of his “Character Story Atlas”. The picture depicts a scene of three scribes tasting antique calligraphy and painting together in the courtyard. One of them has a dress similar to that of Su Shi. The title of the painting may be “Dongpo Pingu”

What happens when I meet the Forbidden City on Mid-Autumn Festival …? …The “three autumn and nine months, mid-autumn and eight months”. The fifteenth day of the eighth lunar month is exactly the midpoint of the seven, eight, and nine months of autumn. At this time, the sky is high and the clouds are light, the water plants are lush, the fruits are ripe, and the bright moon in the night reflects the Chinese people’s interest in the Mid-autumn Festival With special feelings and sentiments, the moon has naturally become the eternal theme of the Mid-Autumn Festival.

苏轼对于生活美学的追求,对后世的文人产生了极为深远的影响。其高雅的生活品味与豁达的人生态度,使苏轼成为了历代文人雅士所崇敬和追慕的典范。他的一生跌宕起伏,富有传奇色彩,也留下了大量的逸闻趣事。由于后人对苏轼的仰慕,很多逸事也被附会在苏轼身上。北宋时期的文人士大夫盛行品鉴古玩,苏轼及其友人王诜、李公麟、米芾等都以鉴古知名。当古玩鉴赏之风在晚明复炽之时,便出现了一种以“东坡品古”为题材的绘画作品。仇英《东坡品古图》为其《人物故事图》册之一开,画面描绘了三位文士在庭院中一同品鉴古玩字画的场景,其中一人的衣冠状貌与苏轼相近,据此推测其画题或为“东坡品古”

【当中秋节遇见紫禁城会怎样?】所谓“三秋九月,中秋八月之中”。农历八月十五恰是秋季七、八、九三个月的中点,此时天高云淡,水草丰美,瓜果成熟,夜色中的一轮明月更是映出了中国人对中秋节特殊的感情和情思,月亮自然成为是中秋永恒的主题。

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #宁寿宫 #ThePalaceOfTranquilLongevity #NingShouPalace……

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

宁寿宫 The Palace Of Tranquil Longevity – Ningshou Palace was built-1776…..The Emperor Qianlong, who has passed his wise senior years, regarded himself as fulfilling his merits and fulfilled his failures. After his grandfather Kangxi reigned in 61 years, he decided to build the palace of the Supreme Emperor in order to survive after his abdication. In Qianlong’s mind, this Taishang Palace should have all the functions of court greetings, sleeping quarters, worshipping the gods, amusement, and watching the drama in terms of architectural configuration, and it should also include the rare treasures and intoxicating beauty seen in the south of the Yangtze River. . As a result, the Ningshou Palace, which was finally completed in the 41st year of Qianlong (1776), showed Emperor Qianlong’s desire for a leisurely life after returning to power, while also hiding his spiritual sustenance as a literati emperor…..

Located in the Forbidden City in the Area Inner Court Outer East Road within of the Palace Museum Imperial City Complex … Emperor Qianlong located Huangji temple, the Qing Emperor Kangxi twenty-eight years (1689). It was originally the apse of Ningshou Palace. From the 37th year of Qianlong (1772) to the 41st year (1776), the front hall was built as Huangji Hall, and the original plaque was moved to the apse. Palace”.

The Ningshou Palace is built on a single-layer stone platform, which is connected to the Huangji Hall, surrounded by low walls of ventilating lanterns surrounded by yellow and green glazed bricks. The palace has 7 rooms wide and 3 rooms deep , with single eaves and Xieshan roof . Between the pillars and pillars of the eaves, there is a hollow Yunlong ring, underneath the Yunlong bird , all decorated with sturdy gold , magnificent and magnificent. The interior and exterior eaves decoration , interior partitions and furnishings are all imitating Kunning Palace . The door is opened in the east room, two light panel doors are placed, the upper is a double cross four bowls of Liangzi , the left and right sides of the door are built with sill walls, and the upper and lower windows are erected . The rest are sill walls and mullioned windows. The upper part of each room has four bowls and three horizontal windows. Ming eaves, between times for the door, each door double cross four bowls Ryoka Ge fan four, between the walls of each I. Indoor ceiling bats round longevity smallpox . There is a small room on the back eaves of the Yingmen, with a built-in cooking pot stove. West side of the three open out, Ann Muta Taikang with shamanism tablets and Dance with musical instruments, Is the place of worship. The two rooms on the east side are connected to form a bedroom, with a fairy building on the back eaves , and a door on the east mountain wall, which can pass through the room. The buildings on both sides of Ningshou Palace and the south corner are connected to the east and west two buildings. The two buildings have 9 each, and both open the doors in the third and sixth buildings in the south. There is a square brick chimney on the left and right of the back of the palace, with a copper roof, which is used for the stove and indoor flue of Ningshou Palace. The reconstructed Ningshou Palace has become another important building in the Forbidden City that reflects Manchu customs besides Kunning Palace .
Emperor Qianlong’s “Ningshou Palace Inscription” added: “The Qingning Palace is called Qingning Palace at the rear of the Shengjing Dazheng Palace, where the ancestors worshipped the gods. The Kunning Palace, the back hall of the Qianqing Palace , has worshipped the gods, just like the Qingning Palace system, and it still follows the old chapter. When Yu returned to power, he moved the gods and poles of the Kunning Palace to the Ningshou Palace. According to the present ceremony of worshipping the gods.” It explained the reason for the transformation of Ningshou Palace.
Ningshou Palace was originally painted by dragon, phoenix and seal . During the reign of Guangxu, the Empress Dowager Cixi once lived in Ningshou Palace, so she changed the outer eaves and enclosing corridor to Su style paintings, losing her solemn style. After being renovated in 1979, the style and features of the Qianlong period were restored.
It is now the cultural relic’s showroom of the Palace Museum.

区域:内廷外东路

  宁寿宫位于皇极殿后,建于清康熙二十八年(1689年)。初为宁寿宫后殿,乾隆三十七年(1772年)至四十一年(1776年)将前殿建为皇极殿,原匾额移至后殿,遂改称后殿为“宁寿宫”。
宁寿宫建于单层石台基之上,台与皇极殿相接,四周以黄绿琉璃砖围砌透风灯笼矮墙。宫面阔7间,进深3间,单檐歇山式顶。檐廊柱枋间为镂空云龙套环,枋下云龙雀替,皆饰浑金,堂皇富丽。内外檐装修及室内间隔、陈设皆仿坤宁宫。东次间开门,置光面板门两扇,上为双交四椀亮子,门左右下砌槛墙,上安直棂吊搭窗。余各间均为槛墙、直棂吊搭窗。每间上部各安双交四椀横披窗3扇。后檐明、次间为门,每道门双交四椀菱花槅扇4扇,余各间砌墙。室内吊顶镞花蝙蝠圆寿字天花。迎门一间后檐设一小室,内置煮肉锅灶。西侧3间敞通,安木榻大炕,设有萨满教神位及跳神用法器,为祭祀之所。东侧两间相连为卧室,后檐设仙楼,东山墙辟门,可通庑房。宁寿宫两侧建庑房及南转角与东西两庑相连,两庑各9间,均于南数第3、6间开门。殿后左右各有一座砖砌的方形烟囱,上安铜顶,为宁寿宫灶房及室内烟道所用。改建后的宁寿宫成为紫禁城内除坤宁宫以外的另一处体现满族风俗的重要建筑。
乾隆皇帝《宁寿宫铭》补记称:“盛京大政殿后曰清宁宫,祖宗时祀神之所,祭毕,召王公大臣进内食祭肉。国初定鼎燕京,则于乾清宫后殿坤宁宫行祀神礼,一如清宁宫之制,至今仍循旧章。余将来归政时,自当移坤宁宫所奉之神位、神竿于宁寿宫,仍依现在祀神之礼。”说明了宁寿宫改造的原因。
宁寿宫原为龙凤和玺彩画。光绪年间,慈禧太后曾一度住在宁寿宫,遂将外檐围廊改为苏式彩画,失去了庄严的风格。1979年重新修缮后,恢复了乾隆时期的风貌。
现为故宫博物院文物陈列室。

紫禁城建成六百年图录——1776年:建成宁寿宫】紫禁城建成600年 悦读故宫# 已过耳顺之年的乾隆帝自视功德圆满,为履行他不超过祖父康熙帝61年在位时间的诺言,决定在宫中建造太上皇宫殿,以期退位后颐养天年。在乾隆帝的心目中,这一太上皇宫在建筑配置方面应当具备朝贺、寝居、敬神、游乐、赏戏等全部功能,并且还要囊括此前下江南所见的奇珍异宝与醉人美景。于是,最终于乾隆四十一年(1776年)落成的宁寿全宫,展现了乾隆帝对归政后闲适生活的企盼,同时也潜藏着他作为一个文人天子的精神寄托。

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#北京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #养心殿 #HallOfMentalCultivation #HallOfYangxin ……

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

 

养心殿 The Hall of Mental Cultivation (Yangxin dian) was built in 1537 and rebuilt during the Qing emperor Yongzheng’s reign (1723-1735). The “I”-shaped buildings are divided into two parts – the front halls and the rear halls. The chamber was moved to the rear halls after the emperor Yongzheng. The central rooms and the west rooms of the front halls were changed into the place where emperor handled the state routine affairs, reviewed memoranda and received his officials…. As of currently the Hall of Mental Cultivation is currently undergoing an extensive massive renovation restoration process that was undertaken since the beginning of this year. .. In which is located in the northern upper left section district of the Forbidden City..

The east room was the place where the empress dowagers Cixi and Cian took charge of the state affairs behind a screen when the emperors Tongzhi and Guangxu were in their childhood. The Qing last emperor Puyi (r. 1909-1911) convinced the “presence meeting” and made the decision to give up the throne after the revolution of 1911 broke out.

Dynasty Emperor Yongzheng decided to use the Hall of Mental Cultivation after the death of Emperor Kangxi For the bedroom. Since then, The Hall of Mental Cultivation has the characteristics of “the unity of politics and sleeping”, which has witnessed the ups and downs of internal affairs and diplomacy, power change, and become the actual political heart of the middle and late Qing Dynasty.

Emperor Yongzheng’s court aesthetic taste established with his personal aesthetics as the core-“the style of reverence in the inner court”, laid the foundation for later court art. The “Engineering Practices” promulgated by the Ministry of Industry set a paradigm for construction. …..

【丹宸永固:紫禁城建成六百年图录——1723年:入主养心殿】紫禁城建成600年…悦读故宫# 清朝雍正皇帝在康熙帝驾崩后,决定以养心殿为寝宫。自此,养心殿具备了“政寝合一”的特点,见证了此后波澜起伏的内政外交、权力易主,成为清朝中后期实际的政治心脏。

雍正皇帝以个人审美为核心确立的宫廷美学趣味——“内庭恭造之式”,为后来的宫廷艺术奠定了基础。由工部颁布的《工程做法》,为建筑营建制订了范式。

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#東京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020|#ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #ForbiddenCityHalls #ForbiddenCityImperialPalaceHalls – #ForbiddenCityDairy #ThePalaceMuseumDiary Secrets the #HallOfNourishment..

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

 

紫禁城成Forbidden City in  its 600年 there’s been everso constant  passionate restorations in unfolding its mysterious  curiosities  storytelling The Palace Museum Diary   The past, present and future of the Hall of Yangxin have been integrated into the city’s hundreds of years of history. After another year of waiting, what kind of story would you like to hear about Yangxing Temple this time? Today’s “Nian Geng” documentary” 古宫新事 ” is back in the fourth episode, and I will go to the annual appointment with you in the Hall of Nourishment, telling you the story of the restoration of ancient buildings. Follow the camera, climb the beam frame of the main hall of Yangxin Hall again, watch the fine restoration of cultural relics again, and accompany the cultural relics of Yangxin Hall to travel north and south; this time, it has a different meaning. What’s the difference? You know when you watch it → Secrets in the Hall of Nourishment

 

养心殿的过去、现在与未来,早已融入这座城数百年的历史中。经过又一年的等待,这次你想听听养心殿怎样的故事?今天“年更”纪录片《#故宫新事#》第四集重磅回归,与你共赴一年一次的养心殿之约,为你讲述古建修缮的故事。跟随镜头,再爬一次养心殿正殿的梁架,再看一遍精细的文物修复,再陪养心殿的文物游历一回大江南北;但这一次,有了不一样的意味。究竟有什么不一样?看了你就知道→L第4集:养心殿里的秘密

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China

#東京。 #中國 #China #Beijing | #紫禁城 #ForbiddenCity #September2020 | #ForbiddenCityarchitecture built 600 years of rich architectural language briefly explained- #ForbiddenCityGates #ForbiddenCityImperialGates – There is a kind of #周 #ZhouDynasty Inspired “house-style” gates of the Forbidden City……

 

In this year’s 2020, the second decade from the turn of the century in Beijing the Capital of China also the People’s Republic of China, in which is also the year of the rat, marking its six hundred years anniversary of the Forbidden city that marks the transitional point of in between the middle of the Ming Dynasty (1368- 1644) transitionally from Nanjing to Beijing towards the Qing Dynasty (1636-1644-1911) …. The Imperial Palace seen so many countless seasonally transitional equinoxes but further its six hundred years is iconic, but it’s five hundred ninety nine years it marks it Autumn Equinox…. In which it only took twelve years to build the same of the Daming Palace of The Tang Dynasty Xian Imperial Capital only it was least twenty times larger……

There is a kind of “house-style” gates in the Forbidden City, such as Taihe Gate, Qianqing Gate, Ningshou Gate, Yangxing Gate, etc. They are all independent buildings. It is called the “door”. People often mistakenly believe that it is the Hall of Supreme Harmony because it is built like a hall.

The Forbidden city has five gates also is based on  three dynasties system inspired designing  in the Forbidden City 紫禁城成 in which its construction 600年 years ago the construction design format is  the palace system of the Zhou Dynasty, representing orthodoxy, and is the highest palace architectural level in ancient China, almost inherited by the past dynasties. Emperor Yongle of the Ming Dynasty renovated the city of Beijing and built the Forbidden City.

 A new central axis was determined, but the ancestral system was still followed. The Forbidden City of Beijing was planned according to the Forbidden City of Nanjing. The five gates in Wanli were Daming Gate, Chengtian Gate, Duan Gate, Meridian Gate, and Huangji Gate, namely Fengtian Gate. The three dynasties were Huangji Hall (Fengtian Hall), Zhongji Hall (Huagai Hall), and Jianji Hall (Jingshen Hall). . When the Ming Dynasty brought the Yuan Dynasty out of chaos, it simply razed the Yuan Dynasty to the ground and set up five sects and three dynasties in accordance with the orthodox thought of “Zhou Li”, indicating that the Ming Dynasty inherited the Datong….. In which the other four gates are Tiananmen, Duanmen, Meridian, Taihemen, Taihe Hall, Zhonghe Hall, and Baohe Hall.

【紫禁城的五门三朝制】 紫禁城建成  600年 悦读故宫 是周代的宫室制度,代表正统,是中国古代最高的宫殿建筑等级,几乎被历代所继承。明永乐帝改造北京城,营建紫禁城,确定了新的轴线,但仍遵循祖制,按南京紫禁城来规划北京紫禁城,于轴线上依据《周礼》所定设置五门三朝。万历时五门是大明门、承天门、端门、午门、皇极门即奉天门,三朝是皇极殿(奉天殿)、中极殿(华盖殿)、建极殿(谨身殿)。明代在对元代拨乱反正时,干脆把元大内夷为平地,按照《周礼》的正统思想设置五门三朝,表示大明王朝承袭了大统

Imagines credit are of the Forbidden city –Imperial Palace –Beijing – China- People’s Republic of China